~まい
Significado
Auxiliar que expresa la voluntad negativa del hablante (determinación de no hacer algo) o una conjetura negativa (probablemente no ocurrirá).
まい tiene dos usos principales: voluntad negativa («no lo haré / estoy decidido a no hacerlo») y conjetura negativa («probablemente no / es poco probable que»). Para la voluntad negativa, se utiliza a menudo con もう二度と (nunca más) para expresar una resolución firme. Para la conjetura negativa, funciona como el equivalente negativo de だろう. Se une a la forma de diccionario de los verbos del Grupo 2 y Grupo 3, y a la forma de diccionario o a la raíz ます de los verbos del Grupo 1. En el japonés moderno, el uso volitivo es más común, mientras que el de conjetura suena algo literario. La frase ~ようが~まいが significa «tanto si... como si no...», mostrando otro patrón de uso.
Ejemplos
- もう二度とあんな失敗はするまいと心に決めた。 Decidí en mi corazón que nunca más cometería un error así.
- こんな寒い日に出かける人はいるまい。 Con un día tan frío, no habrá nadie que salga.
- 彼はもう来るまいと諦めていた。 Ya había aceptado que él probablemente no vendría.
Guía de uso
Contexto: written, spoken, literary
Tono: resolute
Correcto
- Juré firmemente que no volvería a mentir.
- Con este tiempo, el avión probablemente no despegará.
- Es improbable que ella se rinda fácilmente.
Incorrecto
- もう二度と失敗しないまい。(Añadir ない antes de まい — まい ya expresa negación, así que ない es redundante) → もう二度と失敗するまい。
- 明日は雨が降りますまい。(Unir まい a la forma ます — まい se une a la forma de diccionario en el uso estándar) → 明日は雨が降るまい。
Origen e historia
まい derives from the classical negative conjectural auxiliary まじ. Over time, まじ evolved into まい, retaining the senses of negative intention and negative conjecture.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada