だからと言って
Significado
Una conjunción coordinada que indica que, aun aceptando la premisa expresada en la afirmación anterior, la conclusión que se esperaría no se cumple. Se traduce como «aun así», «dicho esto» o «pero eso no significa que».
だからと言って aparece al comienzo de una oración para conectar con una razón o hecho expresado previamente, y luego negar la conclusión esperada. Mientras que からと言って se integra dentro de una sola oración, だからと言って abarca dos oraciones: la primera presenta la premisa y la segunda (que comienza con だからと言って) niega el resultado esperado. Es un recurso retórico poderoso para argumentaciones matizadas. La segunda cláusula casi siempre contiene una expresión negativa como わけではない, とは限らない o わけにはいかない. Es habitual en debates, artículos de opinión y conversaciones reflexivas en las que el hablante reconoce un punto, pero rechaza sus implicaciones.
Ejemplos
- 彼は確かに才能がある。だからと言って、努力しなくていいわけではない。 Es cierto que él tiene talento. Pero eso no significa que no tenga que esforzarse.
- この薬は効果がある。だからと言って、飲みすぎてはいけない。 Este medicamento es eficaz. Aun así, no se debe tomar en exceso.
- 景気が回復してきた。だからと言って、油断はできない。 La economía se está recuperando. Pero eso no significa que podamos bajar la guardia.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, debate, editorial
Tono: argumentative
Correcto
- Me encuentro mejor. Pero eso no significa que pueda forzarme.
- El problema se ha resuelto. Aun así, no se puede asegurar que no vuelva a ocurrir.
- Esa persona se equivocó. Pero eso no justifica que se ataque su personalidad.
Incorrecto
- 天気がいい。だからと言って、散歩に行こう。(Uso de だからと言って para afirmar una conclusión — debe negar o matizar el resultado esperado) → 天気がいい。だから、散歩に行こう。
- 疲れている。だからと言って、疲れている。(Repetir la misma idea — だからと言って requiere una continuación contrastante o de negación) → 疲れている。だからと言って、休んでばかりはいられない。
Origen e historia
Composed of だから (therefore/because of that), と (quotative), and 言って (saying). Literally 'even though one says because of that,' it functions to reject the logical leap from premise to conclusion.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada