~ように (2) (like ~, as if ~)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral ようにyou ni
Lectura ように
Romaji you ni
Formación Noun + の + ように / Verb (plain form) + ように / な-Adj + な + ように

Significado

Forma adverbial de ようだ, usada para describir la manera en que se realiza una acción comparándola con otra cosa. Significa «como», «igual que» o «como si».

Este ように funciona como adverbio que modifica un verbo, expresando semejanza o comparación. Corresponde al español «como» o «como si» — por ejemplo, 鳥のように飛ぶ significa «volar como un pájaro». Se diferencia del ように de propósito (1) en que describe cómo se realiza una acción y no por qué. Antes de ように, los sustantivos llevan の (夢のように), los verbos usan la forma plana (泣いているように見える) y los adjetivos な llevan な (静かなように). Está estrechamente relacionado con ようだ (comparación al final de la oración) y みたいに (equivalente coloquial). En la escritura formal, ごとく sirve como alternativa literaria.

Ejemplos

  1. 彼は風のように走っている。 Él corre como el viento.
  2. 夢のように楽しい一日だった。 Fue un día tan divertido como un sueño.
  3. 先生が言ったように、練習が大切です。 Como dijo el profesor, la práctica es importante.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Se reía con la inocencia de un niño.
  • Tal como prometió, vino puntualmente.
  • Era un paisaje tan hermoso como una película.

Incorrecto

  • 鳥ように飛んだ。(Los sustantivos antes de ように requieren の — 鳥のように) → 鳥のように飛んだ。
  • 静かように話してください。(Los adjetivos な necesitan な antes de ように — 静かなように) → 静かなように話してください。

Origen e historia

From the noun よう (様, appearance/manner) plus に, originally describing the way something appears. This adverbial use extends the descriptive function of ようだ into verb modification.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada