それから (after that / and also)
Significado
Conjunción que indica acciones temporalmente contiguas («después de eso» / «y luego») o enumeración de elementos adicionales («y además» / «también»). Conecta acciones o estados en secuencia cronológica o aditiva.
それから tiene dos usos principales: secuencia temporal y enumeración aditiva. Para la secuencia temporal, narra lo que ocurrió a continuación en una serie de eventos (買い物に行った。それから映画を見た — Fui de compras. Después vi una película). Para la enumeración aditiva, introduce un elemento o punto adicional (りんごとみかんを買った。それからバナナも — Compré manzanas y mandarinas. Y también plátanos). Es más coloquial y conversacional que そして, y es extremadamente frecuente en el habla cotidiana y en la narración. A diferencia de それで, no implica una relación causal entre las dos oraciones.
Ejemplos
- 買い物に行った。それから映画を見た。 Fui de compras. Después vi una película.
- まず宿題をします。それから遊びに行きます。 Primero hago los deberes. Después voy a jugar.
- りんごとみかんを買った。それからバナナも買った。 Compré manzanas y mandarinas. Y también compré plátanos.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: narrative
Correcto
- Fui al museo. Después hice unas compras.
- Compré leche y pan. Y también compré huevos sin olvidarme.
- Primero me duché. Después me cambié de ropa y salí.
Incorrecto
- ご飯をたくさん食べた。それから眠くなった。(それから indica secuencia, no causa — utiliza それで para causa-efecto: それで眠くなった) → ご飯をたくさん食べた。それで眠くなった。
- コーヒーにしますか。それから紅茶にしますか。(Para presentar alternativas, utiliza それとも — それとも紅茶にしますか) → コーヒーにしますか。それとも紅茶にしますか。
Origen e historia
Combines the demonstrative それ (that) with から (from), literally 'from that point.' Grammaticalized into a temporal and additive conjunction.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada