それでは (well then)
Significado
Conjunción que significa «pues bien» o «en ese caso», utilizada para hacer la transición a una nueva acción o decisión basada en la situación actual. Se usa habitualmente para iniciar reuniones, cerrar conversaciones o dar paso al siguiente punto.
それでは es una expresión de transición que se utiliza para hacer avanzar la conversación o la situación. Combina それ (eso) con では (la forma condicional-temática de だ), significando literalmente «si es así». Se oye habitualmente al inicio de reuniones (それでは会議を始めましょう), al despedirse (それではまた) o al hacer la transición entre temas. En el habla coloquial se acorta a それじゃ o simplemente じゃ. Es más formal y estructurada que それなら, que responde específicamente a una condición expresa. それでは puede iniciar una nueva fase sin necesidad de información previa explícita: simplemente reconoce la situación actual y avanza.
Ejemplos
- それでは会議を始めましょう。 Pues bien, comencemos la reunión.
- 準備ができました。それでは出発しましょう。 Ya está todo listo. Pues bien, partamos.
- それでは明日の十時にお会いしましょう。 Entonces, quedamos mañana a las diez.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, business
Tono: transitional
Correcto
- Pues bien, pasemos al siguiente tema.
- Ya estamos todos. Pues bien, brindemos.
- Se nos ha acabado el tiempo. Hasta la semana que viene.
Incorrecto
- コーヒーにしますか。それでは紅茶にしますか。(それでは no sirve para presentar alternativas — utiliza それとも: それとも紅茶にしますか) → コーヒーにしますか。それとも紅茶にしますか。
- ケーキを食べた。それでは太った。(それでは no es una conjunción causal — utiliza それで para «así que»: それで太った) → ケーキを食べた。それで太った。
Origen e historia
Combines the demonstrative それ (that) with では (the topic-conditional form of だ), literally 'if it is that.' Used as a transitional phrase in formal and semi-formal contexts.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada