正好
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
zhèng hǎo
Pinyin
zhèng hǎo
Desglose de hanzi
正 = 一 (one) + 止 (stop), meaning 'straight/correct'; 好 = 女 (woman) + 子 (child), meaning 'good'
Significado
Justo; exactamente; da la casualidad de que. Indica un tamaño, cantidad o momento perfectos, o una feliz coincidencia.
Expresa que algo encaja a la perfección, ya sea en tamaño, cantidad, momento o circunstancia. Se usa con frecuencia para describir coincidencias afortunadas. Puede modificar verbos directamente o usarse de forma independiente como comentario. Es más coloquial que 恰好, pero se usa en todo tipo de registros.
Ejemplos
- 这双鞋的大小正好。 Este par de zapatos me viene justo bien de talla.
- 你来得正好,我们正要吃饭。 Llegas justo a tiempo, estábamos a punto de comer.
- 正好还剩两张票。 Da la casualidad de que quedan exactamente dos entradas.
Guía de uso
Contexto: coincidence, fit, everyday
Tono: pleased
Correcto
- 这件衣服我穿着正好。(Esta ropa me queda perfecta.)
- 正好我也想去,一起走吧。(Da la casualidad de que yo también quería ir — vamos juntos.)
Incorrecto
- 这个正好地合适。(No añadas 地 después de 正好 — di directamente 这个正好合适. 正好 modifica verbos y adjetivos sin 地.)
Origen e historia
Compound of 正 (straight/correct) + 好 (good). Literally 'correctly good,' capturing the satisfaction of something being exactly right.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada