正好

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral zhèng hǎo
Pinyin zhèng hǎo
Desglose de hanzi 正 = 一 (one) + 止 (stop), meaning 'straight/correct'; 好 = 女 (woman) + 子 (child), meaning 'good'

Significado

Justo; exactamente; da la casualidad de que. Indica un tamaño, cantidad o momento perfectos, o una feliz coincidencia.

Expresa que algo encaja a la perfección, ya sea en tamaño, cantidad, momento o circunstancia. Se usa con frecuencia para describir coincidencias afortunadas. Puede modificar verbos directamente o usarse de forma independiente como comentario. Es más coloquial que 恰好, pero se usa en todo tipo de registros.

Ejemplos

  1. 这双鞋的大小正好。 Este par de zapatos me viene justo bien de talla.
  2. 你来得正好,我们正要吃饭。 Llegas justo a tiempo, estábamos a punto de comer.
  3. 正好还剩两张票。 Da la casualidad de que quedan exactamente dos entradas.

Guía de uso

Contexto: coincidence, fit, everyday

Tono: pleased

Correcto

  • 这件衣服我穿着正好。(Esta ropa me queda perfecta.)
  • 正好我也想去,一起走吧。(Da la casualidad de que yo también quería ir — vamos juntos.)

Incorrecto

  • 这个正好地合适。(No añadas 地 después de 正好 — di directamente 这个正好合适. 正好 modifica verbos y adjetivos sin 地.)

Origen e historia

Compound of 正 (straight/correct) + 好 (good). Literally 'correctly good,' capturing the satisfaction of something being exactly right.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada