网红
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
wǎng hóng
Pinyin
wǎng hóng
Hanzi breakdown
网 (internet) + 红 (popular) -> internet-famous.
Meaning
An internet celebrity or person, place, or product made popular online.
It can describe people with online followings, as well as "internet-famous" cafes, cities, or goods. The tone ranges from neutral to skeptical depending on quality.
Examples
- 这家网红店排队排到路口。 People are queueing all the way to the corner for this 网红 shop.
- 她从网红转型成了演员。 She has gone from 网红 to actress.
- 网红滤镜太重,实物一般。 The 网红 filter is far too heavy; the real thing is average.
Usage Guide
Context: social media, shopping, entertainment
Tone: neutral, sometimes skeptical
Do Say
- 这是一家网红咖啡馆。(This is an internet-famous cafe.)
- 网红产品也要看质量。(Internet-famous products still need quality.)
Don't Say
- 用网红直接否定所有线上创作者。(The term is not always negative.)
Common Mistakes
- Thinking it only refers to people; it can also describe places and products.
Origin & History
Short for 网络红人, "person who became famous online," later broadened.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: All internet users
Social background: Online consumers and creators
Regional notes: Mainstream throughout Mainland China.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition