焼きもち
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
やきもちyakimochi
读法
やきもち
罗马字
yakimochi
汉字拆解
焼 (yaki) — grill, burn
发音
/ja.ki.mo.tɕi/
含义
嫉妒;吃醋。尤指恋爱关系中带有几分可爱意味的嫉妒。
名词,指嫉妒,尤其是恋爱关系中的那种。语气比「嫉妬(しっと)」更轻松活泼,后者听起来更沉重、更严肃。核心表达是「焼きもちを焼く」(吃醋,字面意思是'烤年糕')。尽管字面意思是烤年糕,在对话中几乎只用其嫉妒的含义。通常描述可爱或轻微的嫉妒,而非破坏性的妒忌。
例句
- 彼女は彼が他の女性と話すと焼きもちを焼く。 她一看到他和其他女性说话就会吃醋。
- 子供が弟にお母さんを取られて焼きもちを焼いている。 孩子觉得弟弟抢走了妈妈,正在闹小脾气。
- ちょっと焼きもちを焼いてくれると嬉しいな。 你要是能稍微为我吃点醋,我会很开心的。
用法指南
语境: romance, family, conversation, teasing
语气: playful
起源与历史
Literally 'grilled mochi' (rice cake), from 焼き (yaki, grilled) + もち (mochi, rice cake). A pun on 焼く (to burn/to grill) which also means 'to be jealous' in Japanese. The wordplay connects the burning sensation of jealousy with grilling food.
文化背景
时代: Edo period
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复