取り返しがつかない
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
とりかえしがつかないtorikaeshi ga tsukanai
读法
とりかえしがつかない
罗马字
torikaeshi ga tsukanai
汉字拆解
取 (tori) — take; 返 (kaeshi) — return, reverse
发音
/to.ɾi.ka.e.ɕi.ɡa.tsɯ.ka.nai/
含义
无法挽回;无可弥补。形容某种局面已经无法恢复或补救。
惯用表达,由取り返し(挽回,源自取り返す'取回/挽回')与がつかない(无法实现)组合而成。用于对不可逆后果的警示或悔恨表达。常见于取り返しがつかないことになる(将会变得无法挽回)和取り返しのつかない失敗(无可弥补的失败)等句式中,情感分量极重。
例句
- 一度失った信頼は取り返しがつかない。 一旦失去的信任是无法挽回的。
- 取り返しがつかないことになる前に対策を考えよう。 趁还没到无可挽回的地步,赶紧想想对策吧。
- あのとき嘘をついたのは取り返しがつかない過ちだった。 当时说了谎,是一个无法弥补的过错。
用法指南
语境: warning, regret, advice, daily life
语气: serious
起源与历史
From 取り返し (torikaeshi, recovery — from the verb 取り返す, to take back/recover) + が + つかない (cannot be attached/achieved). Literally 'recovery cannot be made,' meaning the situation is beyond the point of being retrievable.
文化背景
时代: Classical
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复