取り返しがつかない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral とりかえしがつかないtorikaeshi ga tsukanai
读法 とりかえしがつかない
罗马字 torikaeshi ga tsukanai
汉字拆解 取 (tori) — take; 返 (kaeshi) — return, reverse
发音 /to.ɾi.ka.e.ɕi.ɡa.tsɯ.ka.nai/

含义

无法挽回;无可弥补。形容某种局面已经无法恢复或补救。

惯用表达,由取り返し(挽回,源自取り返す'取回/挽回')与がつかない(无法实现)组合而成。用于对不可逆后果的警示或悔恨表达。常见于取り返しがつかないことになる(将会变得无法挽回)和取り返しのつかない失敗(无可弥补的失败)等句式中,情感分量极重。

例句

  1. 一度失った信頼は取り返しがつかない。 一旦失去的信任是无法挽回的。
  2. 取り返しがつかないことになる前に対策を考えよう。 趁还没到无可挽回的地步,赶紧想想对策吧。
  3. あのとき嘘をついたのは取り返しがつかない過ちだった。 当时说了谎,是一个无法弥补的过错。

用法指南

语境: warning, regret, advice, daily life

语气: serious

起源与历史

From 取り返し (torikaeshi, recovery — from the verb 取り返す, to take back/recover) + が + つかない (cannot be attached/achieved). Literally 'recovery cannot be made,' meaning the situation is beyond the point of being retrievable.

文化背景

时代: Classical

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复