有酸素

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ゆうさんそyūsanso
读法 ゆうさんそ
罗马字 yūsanso
汉字拆解 有 (have, exist) + 酸素 (oxygen; 酸 = acid/sour + 素 = element) → aerobic, with oxygen; refers to cardiovascular exercise
发音 /juː.saɴ.so/

含义

有氧运动——任何能提高心率的运动,如跑步、骑行或游泳。

「有酸素」是「有酸素运动」(有氧运动)的常用缩写,广泛用于日常健身对话中。在日本的健身文化里,有氧和筋トレ(力量训练)之间的平衡是一个永恒的讨论话题。「有氧燃脂、力量增肌」的传统观念广为人知,但现代健身知识更强调两者结合。在日本常见的有氧运动形式包括跑步、散步、骑行以及使用健身房的有氧器械。

例句

  1. 痩せたいなら有酸素もやった方がいいよ。 想减肥的话还是做做有氧比较好。
  2. 有酸素は退屈だから音楽聴きながらやってる。 有氧太无聊了,都是听着音乐做的。
  3. 筋トレと有酸素のバランスが大事って、トレーナーに言われた。 教练说力量训练和有氧的平衡很重要。

用法指南

语境: fitness, friends, social media

语气: practical, fitness-focused

正确说法

  • 不做有氧的话体脂是降不下来的。
  • 据说先做力量训练再做有氧效率更高。

错误说法

  • 「光靠有氧就能瘦」已经是过时的观念了——和力量训练搭配才是关键

常见错误

  • Believing the myth that fat burning only starts after 20 minutes of 有酸素 — this has been debunked; any duration of cardio burns calories

起源与历史

Abbreviation of 有酸素運動 (yūsanso undō, aerobic exercise). 有酸素 literally means 'having oxygen,' referring to exercise that uses oxygen for energy. Became common fitness vocabulary as gym culture grew.

文化背景

时代: Fitness vocabulary, widespread from 2000s

世代: All ages, fitness-conscious individuals

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. The 有酸素 vs 筋トレ debate is one of the most common fitness discussion topics in Japanese gyms and on social media.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复