頼もしい

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral たのもしいtanomoshii
读法 たのもしい
罗马字 tanomoshii
汉字拆解 頼 (rely) + もしい (adjective suffix) → having the quality of being dependable
发音 /ta.no.mo.shi.i/

含义

可靠、令人安心的强大——表达某人通过其实力或可靠性给你带来信心。

虽然与頼りになる相似,但頼もしい多了一层感情色彩——它更强调某人给你带来的安心感和安全感。常被前辈用来夸赞成长了的后辈,或者用来称赞在压力下表现出色的人。它传达的是骄傲与感激交织的情感。

例句

  1. 後輩がこんなに成長して頼もしいよ。 后辈成长到这个程度,真让人欣慰。
  2. 味方にこんな頼もしいメンバーがいるなんて心強い。 队友里有这么可靠的成员,心里太踏实了。
  3. 一人で全部やったの?頼もしいなぁ。 一个人全搞定了?真了不起啊。

用法指南

语境: workplace, friends, sports, mentoring

语气: proud, reassured

正确说法

  • 看到你成长的样子真让人欣慰。(看到你的成长真令人安心。)
  • 来了一个可靠的后辈。(一个靠得住的后辈加入了我们。)

错误说法

  • 对同龄朋友说'頼もしい'可能听起来有点居高临下(对同龄人说'tanomoshii'可能显得有点高高在上——这个词最适合前辈对后辈使用)

常见错误

  • Using 頼もしい toward someone senior to you — it can sound like you're evaluating them from above

起源与历史

An adjective derived from 頼む (to request/rely on). Classical Japanese form that has been in use for centuries. Expresses the quality of being someone others can depend on — a highly valued trait in Japanese culture.

文化背景

时代: Classical Japanese, continuously used

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Carries a deeper emotional resonance than 頼りになる.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复