頼もしい
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
たのもしいtanomoshii
读法
たのもしい
罗马字
tanomoshii
汉字拆解
頼 (rely) + もしい (adjective suffix) → having the quality of being dependable
发音
/ta.no.mo.shi.i/
含义
可靠、令人安心的强大——表达某人通过其实力或可靠性给你带来信心。
虽然与頼りになる相似,但頼もしい多了一层感情色彩——它更强调某人给你带来的安心感和安全感。常被前辈用来夸赞成长了的后辈,或者用来称赞在压力下表现出色的人。它传达的是骄傲与感激交织的情感。
例句
- 後輩がこんなに成長して頼もしいよ。 后辈成长到这个程度,真让人欣慰。
- 味方にこんな頼もしいメンバーがいるなんて心強い。 队友里有这么可靠的成员,心里太踏实了。
- 一人で全部やったの?頼もしいなぁ。 一个人全搞定了?真了不起啊。
用法指南
语境: workplace, friends, sports, mentoring
语气: proud, reassured
正确说法
- 看到你成长的样子真让人欣慰。(看到你的成长真令人安心。)
- 来了一个可靠的后辈。(一个靠得住的后辈加入了我们。)
错误说法
- 对同龄朋友说'頼もしい'可能听起来有点居高临下(对同龄人说'tanomoshii'可能显得有点高高在上——这个词最适合前辈对后辈使用)
常见错误
- Using 頼もしい toward someone senior to you — it can sound like you're evaluating them from above
起源与历史
An adjective derived from 頼む (to request/rely on). Classical Japanese form that has been in use for centuries. Expresses the quality of being someone others can depend on — a highly valued trait in Japanese culture.
文化背景
时代: Classical Japanese, continuously used
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Carries a deeper emotional resonance than 頼りになる.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复