頼もしい

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral たのもしいtanomoshii
읽는 법 たのもしい
로마자 tanomoshii
한자 분석 頼 (rely) + もしい (adjective suffix) → having the quality of being dependable
발음 /ta.no.mo.shi.i/

든든하다, 믿음직하다 — 누군가의 강함이나 신뢰성에서 안심감을 느낀다는 표현이다.

頼りになる와 비슷하지만, 頼もしい는 조금 더 감성적이고 진심이 담긴 뉘앙스가 있다 — 누군가가 주는 안도감과 든든함을 강조한다. 성장한 후배를 선배가 칭찬하거나, 압박 속에서도 흔들리지 않는 사람을 볼 때 자주 쓰인다. 자부심과 감사가 섞인 감정을 전달한다.

예문

  1. 後輩がこんなに成長して頼もしいよ。 후배가 이렇게 성장해서 頼もしい.
  2. 味方にこんな頼もしいメンバーがいるなんて心強い。 아군에 이렇게 頼もしい 멤버가 있다니 든든해.
  3. 一人で全部やったの?頼もしいなぁ。 혼자서 다 했어? 頼もしい다.

사용 가이드

맥락: workplace, friends, sports, mentoring

어조: proud, reassured

올바른 표현

  • 성장한 모습이 頼もしい. (성장한 모습이 정말 듬직하다.)
  • 頼もしい 후배가 들어와줬어. (든든한 후배가 합류해줬어.)

피해야 할 표현

  • 동갑 친구에게 「頼もしい」는 약간 윗사람 느낌이 날 수 있다 (또래에게 '頼もしい'라고 하면 약간 위에서 내려다보는 느낌이 될 수 있다 — 선배가 후배에게 쓸 때 가장 자연스럽다)

흔한 실수

  • Using 頼もしい toward someone senior to you — it can sound like you're evaluating them from above

기원과 역사

An adjective derived from 頼む (to request/rely on). Classical Japanese form that has been in use for centuries. Expresses the quality of being someone others can depend on — a highly valued trait in Japanese culture.

문화적 배경

시대: Classical Japanese, continuously used

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Carries a deeper emotional resonance than 頼りになる.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습