対バン
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
たいバンtaiban
读法
たいバン
罗马字
taiban
汉字拆解
対 (versus, opposing) + バン (band) → opposing bands; multi-band show
发音
/ta.i.baɴ/
含义
拼盘演出;多个艺人或乐队在同一场演出中表演的现场演唱会形式。
対バン字面意思是'对战乐队',指多个乐队共用一个舞台、每支乐队各演一组曲目的演出形式。这是小型Live House的标准演出模式,也是乐队通过向彼此的粉丝展示自己来积累观众的重要途径。这个词是日本Live House(小型演出场地)文化的核心概念,代表着草根音乐生态。
例句
- 今日の対バン相手めっちゃ良かったからフォローした。 今天拼盘演出的对手乐队超棒,我马上关注了。
- 対バンで知らないバンド見て新しい推し見つけるの楽しい。 在拼盘演出中看到不认识的乐队然后发现新推,真的很开心。
- 対バンの出番が1番目だったけど盛り上がったよ。 虽然拼盘演出的出场顺序是第一个,但现场气氛超嗨。
用法指南
语境: live music, band communities, social media
语气: casual, music-scene
正确说法
- 因为是拼盘演出,也去看看其他乐队吧。(这是多乐队拼盘,其他乐队也去看看嘛。)
- 跟拼盘演出一起上台的乐队成了朋友。(和同场演出的乐队成了好朋友。)
错误说法
- 在拼盘演出中,看到不是自己推的乐队就表现得明显不感兴趣,这是很失礼的
常见错误
- Leaving right after your favorite band's set — staying for other acts is considered good etiquette in Japanese live house culture
起源与历史
From 対 (opposing, versus) + バン (band). Originated in Japan's live house scene, where small venues regularly book multiple bands for a single show. Has been standard terminology since at least the 1980s-90s.
文化背景
时代: 1980s-90s live house culture, still thriving
世代: All ages who attend live shows
社会背景: Universal among live music fans
地区说明: Used across all of Japan. Central to the live house (ライブハウス) culture that forms the backbone of Japan's indie and underground music scenes.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复