対バン
Meaning
A multi-band live show where several artists or bands perform on the same bill.
対バン literally means 'opposing bands' and refers to a concert format where multiple bands share the stage, each performing a set. It's the default format for smaller venue shows and a crucial way for bands to build audiences by playing to each other's fans. The term is central to Japan's live house (small venue) culture and represents the grassroots music ecosystem.
Examples
- 今日の対バン相手めっちゃ良かったからフォローした。 The other band on today's bill was so good that I followed them right away.
- 対バンで知らないバンド見て新しい推し見つけるの楽しい。 It's fun discovering a new favorite by seeing an unknown band at a shared show.
- 対バンの出番が1番目だったけど盛り上がったよ。 We were the first act at the multi-band show, but the crowd still got hyped.
Usage Guide
Context: live music, band communities, social media
Tone: casual, music-scene
Do Say
- 対バン形式だから目当てのバンド以外も見てね。 (It's a multi-band show so check out the other bands too.)
- 対バンで一緒になったバンドと仲良くなった。 (We became friends with the band we shared the bill with.)
Don't Say
- 対バンで自分の推し以外の時に露骨に無関心なのはマナー違反 (Being obviously disinterested during other bands' sets at a shared show is rude)
Common Mistakes
- Leaving right after your favorite band's set — staying for other acts is considered good etiquette in Japanese live house culture
Origin & History
From 対 (opposing, versus) + バン (band). Originated in Japan's live house scene, where small venues regularly book multiple bands for a single show. Has been standard terminology since at least the 1980s-90s.
Cultural Context
Era: 1980s-90s live house culture, still thriving
Generation: All ages who attend live shows
Social background: Universal among live music fans
Regional notes: Used across all of Japan. Central to the live house (ライブハウス) culture that forms the backbone of Japan's indie and underground music scenes.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition