食べ歩き

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual たべあるきtabearuki
读法 たべあるき
罗马字 tabearuki
汉字拆解 食べ (eat) + 歩き (walk) → eating around, food hopping
发音 /ta.be.a.ru.ki/

含义

边走边吃,吃逛——在某个区域走街串巷地品尝各种街头小吃。

深受日本人喜爱的休闲活动,即在美食聚集的区域边走边品尝各个店铺和摊位的小吃。在筑地、镰仓的小町通、大阪的道顿堀等地特别流行。虽然字面意思是'吃+走',但并不仅仅指边走路边吃东西,而是指从一个地方走到另一个地方品尝不同美食的整个体验。需要注意的是,在日本边走边吃被认为有些不礼貌;食べ歩き强调的是整体的美食体验。

例句

  1. 築地で食べ歩きしたらお腹パンパンになった。 在筑地吃逛了一圈,吃到肚子撑爆了。
  2. 鎌倉の小町通りは食べ歩きに最高だよ。 �的小町通最适合边走边吃了。
  3. 今度の休みに商店街で食べ歩きしない? 下次放假去商店街吃逛怎么样?

用法指南

语境: travel, food culture, friends

语气: fun, foodie

正确说法

  • 去大阪的话一定要去吃逛!(去大阪的话,咱们必须去边走边吃!)
  • 看看街头美食排行榜,规划一下路线吧。(看看吃逛美食排行榜,我们来做个计划。)

错误说法

  • 去高级餐厅吃饭不叫「食べ歩き」——食べ歩き是指在街头摊位和小店之间随意品尝(去高档餐厅用餐不算'吃逛'——这个词指的是在摊位和小店间随意品尝美食)

常见错误

  • Thinking 食べ歩き means simply eating while walking down the street — it's a planned activity of sampling food from multiple vendors
  • Not knowing that some 食べ歩き areas have signs asking visitors to eat at designated spots rather than while walking

起源与历史

Compound of 食べ (eating) and 歩き (walking). An established concept in Japanese food culture that became even more popular with social media, where people share their 食べ歩き routes and finds. Closely associated with traditional shopping streets (商店街) and tourist areas.

文化背景

时代: Traditional practice, social media resurgence 2010s+

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across Japan. Famous 食べ歩き spots include Tsukiji/Toyosu, Asakusa, Kamakura Komachi-dōri, and Osaka Kuromon Market.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复