捨て垢
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
すてあかsute aka
读法
すてあか
罗马字
sute aka
汉字拆解
捨て (throwaway/disposable) + 垢 (internet slang for account/アカウント) → disposable account
发音
/su.te.a.ka/
含义
小号、马甲号——与真实身份无关的一次性社交媒体账号。
将捨て(一次性的/用完即弃的)与垢(网络俚语中アカウント/账号的代称,取垢的谐音读法'aka')组合而成,捨て垢指为特定目的创建的临时或匿名账号。人们用它来匿名发帖、关注不想出现在主账号上的内容,或在不暴露身份的情况下参与网络讨论。
例句
- 本音は捨て垢でしか言えないわ。 真心话只敢在小号上说。
- 捨て垢で推しの情報だけ追ってる。 用小号只关注偶像的消息。
- 炎上しそうなこと言うときは捨て垢使う人多いよね。 说容易引发争议的话时,很多人会用小号。
用法指南
语境: social media, online communities
语气: secretive, matter-of-fact
正确说法
- 要是被发现我在小号上发牢骚就完了。(If they find out I'm venting on a burner account, I'm in trouble.)
- 建了个小号匿名提问了。(I made a throwaway account and asked anonymously.)
错误说法
- 跟工作上的人说「我有小号」可能会失去信任
常见错误
- Not knowing that 垢 (normally meaning 'dirt/grime') is internet slang for account
- Using 捨て垢 as a synonym for spam account — it implies intentional anonymity, not malicious use
起源与历史
Compound of 捨て (throwaway, from 捨てる 'to discard') + 垢 (aka, internet abbreviation for アカウント/account). 垢 as slang for 'account' spread through 2ch and Twitter communities in the early 2010s.
文化背景
时代: Early 2010s social media era
世代: Teens to 30s
社会背景: Social media/internet culture
地区说明: Used across all of Japan. Reflects Japanese internet culture's strong awareness of online identity management.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复