捨て垢

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual すてあかsute aka
読み すてあか
ローマ字 sute aka
漢字の分解 捨て (throwaway/disposable) + 垢 (internet slang for account/アカウント) → disposable account
発音 /su.te.a.ka/

意味

Throwaway account, burner account — a disposable social media account not linked to one's real identity.

Combining 捨て (disposable/throwaway) with 垢 (internet slang for アカウント/account, derived from the slang reading of 垢 as 'aka'), 捨て垢 refers to temporary or anonymous accounts created for specific purposes. People use them for anonymous posting, following accounts they do not want on their main profile, or participating in online discussions without revealing their identity.

例文

  1. 本音は捨て垢でしか言えないわ。
  2. 捨て垢で推しの情報だけ追ってる。
  3. 炎上しそうなこと言うときは捨て垢使う人多いよね。

使い方ガイド

場面: social media, online communities

トーン: secretive, matter-of-fact

正しい言い方

  • 捨て垢で愚痴ってるのバレたらやばい。 (If they find out I'm venting on a burner account, I'm in trouble.)
  • 捨て垢作って匿名で質問した。 (I made a throwaway account and asked anonymously.)

避ける言い方

  • 仕事関係の人に「捨て垢持ってる」は信用を失う可能性がある (Telling work colleagues 'I have a burner account' may cost you trust)

よくある間違い

  • Not knowing that 垢 (normally meaning 'dirt/grime') is internet slang for account
  • Using 捨て垢 as a synonym for spam account — it implies intentional anonymity, not malicious use

起源と歴史

Compound of 捨て (throwaway, from 捨てる 'to discard') + 垢 (aka, internet abbreviation for アカウント/account). 垢 as slang for 'account' spread through 2ch and Twitter communities in the early 2010s.

文化的背景

時代: Early 2010s social media era

世代: Teens to 30s

社会的背景: Social media/internet culture

地域メモ: Used across all of Japan. Reflects Japanese internet culture's strong awareness of online identity management.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復