プンプン

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ぷんぷんpun pun
读法 ぷんぷん
罗马字 pun pun
发音 /pɯn.pɯn/

含义

明显地生气、赌气,但带有一种可爱的嘟嘴撒娇感。也用来形容气味很浓。

プンプン表达的是一种赌气多于威胁的怒气——想象一下鼓着腮帮子、双手抱胸的样子,而不是大吼大叫。这种生气看起来可爱而不是可怕,所以常用来形容小孩、宠物或动漫角色。这个词也可以表示某种气味很浓(いい匂いがプンプンする或怪しい匂いがプンプンする)。在表达怒气的含义上,プンプン怒る暗示这个人明显在生气,但并不是那种让人害怕的怒气。

例句

  1. 約束破ったら彼女がプンプン怒っちゃった。 爽约之后女朋友就プンプン(赌气)生气了。
  2. うちの猫、ご飯遅いとプンプンするんだよね。 我家猫要是晚给它喂饭就会プンプン(闹别扭)。
  3. プンプンしないで、ちゃんと謝るから。 别プンプン(生气)了嘛,我会好好道歉的。

用法指南

语境: daily life, relationships, cute contexts

语气: cute anger, pouty

正确说法

  • プンプン(生气)的样子也好可爱
  • 你在生气吗?好プンプン(气鼓鼓)的样子

错误说法

  • 对真的怒不可遏的人说'你在プンプン(嘟嘴生气)哦'无异于火上浇油——等于在轻视对方的怒气

常见错误

  • Using プンプン for serious anger — it implies cute, non-threatening anger. Use カンカン for real fury
  • Forgetting the smell meaning — プンプン匂う means it smells strongly

起源与历史

Onomatopoeia with dual origins: the anger sense mimics the huffing sound of an upset person breathing through their nose; the smell sense imitates something pungent hitting the nose. Both meanings have been in common use for centuries.

文化背景

时代: Traditional onomatopoeia

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Extremely common in manga and anime — characters with puffed cheeks are labeled プンプン.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复