プンプン
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
ぷんぷんpun pun
读法
ぷんぷん
罗马字
pun pun
发音
/pɯn.pɯn/
含义
明显地生气、赌气,但带有一种可爱的嘟嘴撒娇感。也用来形容气味很浓。
プンプン表达的是一种赌气多于威胁的怒气——想象一下鼓着腮帮子、双手抱胸的样子,而不是大吼大叫。这种生气看起来可爱而不是可怕,所以常用来形容小孩、宠物或动漫角色。这个词也可以表示某种气味很浓(いい匂いがプンプンする或怪しい匂いがプンプンする)。在表达怒气的含义上,プンプン怒る暗示这个人明显在生气,但并不是那种让人害怕的怒气。
例句
- 約束破ったら彼女がプンプン怒っちゃった。 爽约之后女朋友就プンプン(赌气)生气了。
- うちの猫、ご飯遅いとプンプンするんだよね。 我家猫要是晚给它喂饭就会プンプン(闹别扭)。
- プンプンしないで、ちゃんと謝るから。 别プンプン(生气)了嘛,我会好好道歉的。
用法指南
语境: daily life, relationships, cute contexts
语气: cute anger, pouty
正确说法
- プンプン(生气)的样子也好可爱
- 你在生气吗?好プンプン(气鼓鼓)的样子
错误说法
- 对真的怒不可遏的人说'你在プンプン(嘟嘴生气)哦'无异于火上浇油——等于在轻视对方的怒气
常见错误
- Using プンプン for serious anger — it implies cute, non-threatening anger. Use カンカン for real fury
- Forgetting the smell meaning — プンプン匂う means it smells strongly
起源与历史
Onomatopoeia with dual origins: the anger sense mimics the huffing sound of an upset person breathing through their nose; the smell sense imitates something pungent hitting the nose. Both meanings have been in common use for centuries.
文化背景
时代: Traditional onomatopoeia
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Extremely common in manga and anime — characters with puffed cheeks are labeled プンプン.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复