オーバーツーリズム

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral オーバーツーリズムoobaa tsuurizumu
读法 オーバーツーリズム
罗马字 oobaa tsuurizumu
汉字拆解 From English 'overtourism' → オーバーツーリズム (katakana loanword)
发音 /oː.baː.tsuː.ɾi.zu.mu/

含义

过度旅游——游客过多导致旅游目的地不堪重负、环境退化的现象。

オーバーツーリズム是从英语借来的词汇,在新冠疫情后创纪录的外国游客涌入日本时成为了热门话题。京都、富士山等热门景点面临过度拥挤、噪音、乱扔垃圾以及给居民带来不便等问题。这个词在新闻媒体和公共讨论中被用来探讨如何在欢迎游客和维护当地居民生活质量之间取得平衡。

例句

  1. 京都はオーバーツーリズムで地元の人が困ってるらしい。 听说京都因为过度旅游,当地居民很困扰。
  2. オーバーツーリズム対策で入場制限始まったんだって。 据说为了应对过度旅游,已经开始实行入场限制了。
  3. 富士山のオーバーツーリズム問題、ニュースで見た? 富士山的过度旅游问题,你在新闻上看到了吗?

用法指南

语境: news, social media, tourism discussion

语气: concerned, critical, informational

正确说法

  • 过度旅游确实影响到居民的日常生活了。(过度旅游真的影响到了当地居民的日常生活。)
  • 得想想能为过度旅游问题做些什么。(我们需要考虑能采取什么措施来应对过度旅游。)

错误说法

  • 只有几个游客就说'过度旅游'太夸张了(只因为有几个游客就说'过度旅游'是言过其实)

常见错误

  • Pronouncing it as 'over tourism' with English stress — use flat Japanese katakana pronunciation
  • Using it casually for any busy tourist spot — it specifically implies negative impact on the local community

起源与历史

Direct borrowing from English 'overtourism.' Entered Japanese media vocabulary around 2018-2019 and became especially prominent after 2023 when inbound tourism to Japan surged to record levels, straining popular destinations.

文化背景

时代: 2018-2019 introduction, mainstream after 2023

世代: All ages (news vocabulary)

社会背景: Universal

地区说明: Used across Japan. Kyoto, Kamakura, Shibuya crossing, and Mount Fuji are frequently cited in オーバーツーリズム discussions.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复