無双
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
むそうmusō
读法
むそう
罗马字
musō
汉字拆解
無 (without/none) + 双 (pair/match) → without equal/peerless
发音
/mɯ.soː/
含义
无双——形容一个角色毫不费力地碾压所有对手,无人能敌。
无双意为'举世无双',用来形容一个角色或人轻松碾压所有对手。在动画/漫画粉丝圈中,常指一个角色以一己之力击败大量敌人的战斗场面。这个词的广泛流行一定程度上得益于光荣的《无双》(真三国无双)系列游戏。它也被用于虚构作品之外,形容某人在游戏、体育或竞技中的统治级表现。
例句
- あのキャラの無双シーン最高だったわ。 那个角色的无双场面太帅了。
- 大会で無双して優勝した。 在比赛中一路无双拿了冠军。
- 主人公が無双するだけのアニメは飽きた。 主角只会无双的动画已经看腻了。
用法指南
语境: anime discussion, gaming, sports commentary, social media
语气: impressed, powerful
正确说法
- 今天的电竞比赛完全是无双状态啊(今天的电竞大赛完全是碾压局)
- 想看无双系动画爽一下(想看个主角碾压一切的动画来舒爽一下)
错误说法
- 在正式场合说「无双了」会被当成游戏宅(在正式场合说'无双了'可能会被当成游戏宅)
常见错误
- Not distinguishing between 無双 (dominating) and 俺TUEEE (overpowered protagonist) — 無双 focuses on the scene, 俺TUEEE on the trope
- Forgetting 無双 can be used outside anime — it applies to real-life domination in competitions too
起源与历史
Classical Japanese/Chinese term 無双 meaning 'without peer/equal.' 無 (without) + 双 (pair). Popularized in modern otaku culture by Koei's 真・三國無双 (Dynasty Warriors) game series from 2000, where players mow down thousands of enemies.
文化背景
时代: Classical term, modern gaming/anime usage from 2000s
世代: All ages
社会背景: Anime/gaming community, expanding to general use
地区说明: Used across Japan. Strongly associated with the Dynasty Warriors franchise internationally.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复