無双

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual むそうmusō
읽는 법 むそう
로마자 musō
한자 분석 無 (without/none) + 双 (pair/match) → without equal/peerless
발음 /mɯ.soː/

무쌍 — 대적할 자가 없는, 상대를 압도하는 것을 표현하는 말.

無双(무소)는 '비할 데 없는'이라는 뜻으로, 캐릭터나 사람이 모든 저항을 압도적으로 제압하는 것을 묘사한다. 애니메이션·만화 팬덤에서는 한 캐릭터가 단독으로 다수의 적을 쓰러뜨리는 전투 장면을 가리키는 경우가 많다. 코에이의 '무쌍'(삼국무쌍) 시리즈 게임 프랜차이즈를 통해 더 널리 알려졌다. 게임, 스포츠, 경쟁에서 압도적으로 활약하는 사람을 묘사할 때 현실에서도 쓰인다.

예문

  1. あのキャラの無双シーン最高だったわ。 그 캐릭터의 무쌍 장면 최고였어.
  2. 大会で無双して優勝した。 대회에서 무쌍 찍고 우승했어.
  3. 主人公が無双するだけのアニメは飽きた。 주인공이 무쌍만 하는 애니는 질렸어.

사용 가이드

맥락: anime discussion, gaming, sports commentary, social media

어조: impressed, powerful

올바른 표현

  • 오늘 e스포츠 대회에서 완전 무쌍이었네 (오늘 e스포츠 대회에서 완전히 압도했네)
  • 무쌍 계열 애니 보면서 시원하게 스트레스 풀고 싶다 (무쌍 계열 애니 보면서 스카하고 싶어)

피해야 할 표현

  • 격식 있는 자리에서 '무쌍했다'고 하면 게이머 취급당할 수 있다 (공식적인 자리에서 '무소 시타'라고 말하면 게이머 취급을 받을 수 있다)

흔한 실수

  • Not distinguishing between 無双 (dominating) and 俺TUEEE (overpowered protagonist) — 無双 focuses on the scene, 俺TUEEE on the trope
  • Forgetting 無双 can be used outside anime — it applies to real-life domination in competitions too

기원과 역사

Classical Japanese/Chinese term 無双 meaning 'without peer/equal.' 無 (without) + 双 (pair). Popularized in modern otaku culture by Koei's 真・三國無双 (Dynasty Warriors) game series from 2000, where players mow down thousands of enemies.

문화적 배경

시대: Classical term, modern gaming/anime usage from 2000s

세대: All ages

사회적 배경: Anime/gaming community, expanding to general use

지역적 설명: Used across Japan. Strongly associated with the Dynasty Warriors franchise internationally.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습