モチモチ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
もちもちmochi mochi
读法
もちもち
罗马字
mochi mochi
发音
/mo.tɕi.mo.tɕi/
含义
Q弹软糯、有嚼劲——像麻糬、乌冬面或好面包那样的弹牙口感。
モチモチ是日语中最受喜爱的口感词之一,形容麻糬、新鲜乌冬面、珍珠奶茶的珍珠、某些面包和团子那种令人满足的Q弹嚼劲。它暗示咬下去时有种愉悦的弹性回馈——不是硬的,而是软糯中带着弹力。'モチモチ食感'(Q弹口感)在日本食品营销中是一大卖点,这种口感被认为是日本饮食文化的精髓之一。
例句
- この生パスタモチモチで美味しい! 这个手工意面Q弹好吃!
- タピオカのモチモチ食感がクセになる。 珍珠那种Q弹口感让人上瘾。
- モチモチの食パン見つけたから買ってきた。 发现了Q弹的吐司面包,买回来了。
用法指南
语境: food, cooking, skin care
语气: positive, appetizing
正确说法
- 好想拥有Q弹的皮肤(形容想要有弹性的好皮肤)
- 想吃Q弹的乌冬面(表达对弹牙乌冬面的渴望)
错误说法
- 硬邦邦的口感不能叫'モチモチ'——这个词暗示柔软有弹性(用法要注意区分)
常见错误
- Not knowing the skin care meaning — モチモチ肌 means soft, supple, bouncy skin and is a beauty ideal
- Using モチモチ for anything sticky — it's specifically about pleasant chewiness, not stickiness
起源与历史
Derived from 餅 (mochi, rice cake), the quintessential chewy Japanese food. The reduplication もちもち emphasizes the springy, bouncy quality. Became a major food marketing buzzword in the 2000s-2010s with the tapioca and artisan bread booms.
文化背景
时代: Traditional (from 餅), food marketing boom 2000s-2010s
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. モチモチ食感 is one of the most sought-after textures in Japanese food culture and beauty standards.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复