メンタル弱い
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
メンタルよわいmentaru yowai
读法
メンタルよわい
罗马字
mentaru yowai
汉字拆解
メンタル (from English 'mental') + 弱い (weak) → mentally fragile, easily affected
发音
/me.ɴ.ta.ɾu.jo.wa.i/
含义
心理素质弱、玻璃心——容易感到压力、受伤或不堪重负。
メンタル弱い用来形容容易受到批评、压力或负面事件影响的人。它非常常被用作自嘲——人们用メンタル弱い来说明自己为什么觉得某些情况很难应对。虽然也可以用来形容别人,但直接这样说别人会显得带有批判意味。随着心理健康意识的提高,一些人开始反对将メンタル弱い作为贬义使用,认为敏感并不等于软弱。
例句
- 自分メンタル弱いから、ちょっと注意されただけで凹む。 我心理素质弱,只是被稍微说了一下就很沮丧。
- メンタル弱いのわかってるけど、どうしても人の目が気になる。 虽然知道自己心理素质弱,但就是忍不住在意别人的眼光。
- メンタル弱い自覚あるから、SNSのコメント欄は見ないようにしてる。 自知心理素质弱,所以尽量不去看社交媒体的评论区。
用法指南
语境: friends, social media, self-reflection
语气: self-deprecating, candid
正确说法
- 我知道自己心理素质弱,所以尽量不勉强自己。(I know I'm mentally fragile, so I try not to push myself.)
- 心理素质弱的人确实需要独处的时间。(People who are mentally sensitive need alone time.)
错误说法
- 直接对别人说'你心理素质真弱'是很失礼的——这种说法只适合用来形容自己
常见错误
- Using メンタル弱い as an insult — it is generally used for self-description or empathetic discussion, not to put others down
起源与历史
Combination of メンタル (from English 'mental') + 弱い (weak). Emerged alongside メンタル強い as casual mental health vocabulary spread in the 2010s.
文化背景
时代: 2010s with normalization of mental health vocabulary
世代: All ages, especially teens to 30s
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Increasingly discussed in the context of mental health awareness, with some arguing the term should not carry negative connotations.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复