メンタル弱い

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual メンタルよわいmentaru yowai
读法 メンタルよわい
罗马字 mentaru yowai
汉字拆解 メンタル (from English 'mental') + 弱い (weak) → mentally fragile, easily affected
发音 /me.ɴ.ta.ɾu.jo.wa.i/

含义

心理素质弱、玻璃心——容易感到压力、受伤或不堪重负。

メンタル弱い用来形容容易受到批评、压力或负面事件影响的人。它非常常被用作自嘲——人们用メンタル弱い来说明自己为什么觉得某些情况很难应对。虽然也可以用来形容别人,但直接这样说别人会显得带有批判意味。随着心理健康意识的提高,一些人开始反对将メンタル弱い作为贬义使用,认为敏感并不等于软弱。

例句

  1. 自分メンタル弱いから、ちょっと注意されただけで凹む。 我心理素质弱,只是被稍微说了一下就很沮丧。
  2. メンタル弱いのわかってるけど、どうしても人の目が気になる。 虽然知道自己心理素质弱,但就是忍不住在意别人的眼光。
  3. メンタル弱い自覚あるから、SNSのコメント欄は見ないようにしてる。 自知心理素质弱,所以尽量不去看社交媒体的评论区。

用法指南

语境: friends, social media, self-reflection

语气: self-deprecating, candid

正确说法

  • 我知道自己心理素质弱,所以尽量不勉强自己。(I know I'm mentally fragile, so I try not to push myself.)
  • 心理素质弱的人确实需要独处的时间。(People who are mentally sensitive need alone time.)

错误说法

  • 直接对别人说'你心理素质真弱'是很失礼的——这种说法只适合用来形容自己

常见错误

  • Using メンタル弱い as an insult — it is generally used for self-description or empathetic discussion, not to put others down

起源与历史

Combination of メンタル (from English 'mental') + 弱い (weak). Emerged alongside メンタル強い as casual mental health vocabulary spread in the 2010s.

文化背景

时代: 2010s with normalization of mental health vocabulary

世代: All ages, especially teens to 30s

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Increasingly discussed in the context of mental health awareness, with some arguing the term should not carry negative connotations.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复