古参

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual こさんkosan
读法 こさん
罗马字 kosan
汉字拆解 古 (old/ancient) + 参 (participate/visit) → old participant/veteran
发音 /ko.saɴ/

含义

从很早就开始追的老粉丝——元老级的支持者。

古参指的是从早期、还没火的时候就已经加入某个圈子的粉丝。身为古参往往会受到尊重,在相关话题上也被认为有发言权,但也可能导致对新人的排斥行为。这个词被广泛用于动画、偶像、游戏以及YouTube/直播社区。

例句

  1. あの配信者の古参リスナーだから初期の伝説全部知ってる。 我是那个主播的老粉了,早期的传说全都知道。
  2. 古参ファンとして言わせてもらうと、昔の方がよかった。 作为老粉说一句,以前更好。
  3. 古参ぶるのやめてほしい、新規にも優しくしてよ。 别摆老粉的架子了,对新粉也友善一点嘛。

用法指南

语境: fan communities, streaming, idol fandom, social media

语气: proud, sometimes gatekeeping

正确说法

  • 虽然我是老粉,但也非常欢迎新粉加入(I'm a veteran fan but newcomers are totally welcome)
  • 听老粉讲故事很有意思,能了解到历史(Listening to veteran fans is interesting because you learn the history)

错误说法

  • 摆出'我是老粉所以我厉害'的态度会被人讨厌(Acting superior because you're a veteran fan will make people dislike you)

常见错误

  • Using 古参 to gatekeep and exclude new fans — this behavior is widely criticized
  • Calling yourself 古参 when you joined relatively recently

起源与历史

Originally a military term meaning 'old-timer' or 'veteran soldier.' The fan community adopted it in the 2000s to distinguish long-time followers from newcomers, particularly in online communities and idol fandoms.

文化背景

时代: 2000s internet fan culture

世代: All ages

社会背景: Fan communities

地区说明: Used across Japan in all types of fan communities. Often contrasted with 新規 (newcomer).

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复