古参
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
こさんkosan
读法
こさん
罗马字
kosan
汉字拆解
古 (old/ancient) + 参 (participate/visit) → old participant/veteran
发音
/ko.saɴ/
含义
从很早就开始追的老粉丝——元老级的支持者。
古参指的是从早期、还没火的时候就已经加入某个圈子的粉丝。身为古参往往会受到尊重,在相关话题上也被认为有发言权,但也可能导致对新人的排斥行为。这个词被广泛用于动画、偶像、游戏以及YouTube/直播社区。
例句
- あの配信者の古参リスナーだから初期の伝説全部知ってる。 我是那个主播的老粉了,早期的传说全都知道。
- 古参ファンとして言わせてもらうと、昔の方がよかった。 作为老粉说一句,以前更好。
- 古参ぶるのやめてほしい、新規にも優しくしてよ。 别摆老粉的架子了,对新粉也友善一点嘛。
用法指南
语境: fan communities, streaming, idol fandom, social media
语气: proud, sometimes gatekeeping
正确说法
- 虽然我是老粉,但也非常欢迎新粉加入(I'm a veteran fan but newcomers are totally welcome)
- 听老粉讲故事很有意思,能了解到历史(Listening to veteran fans is interesting because you learn the history)
错误说法
- 摆出'我是老粉所以我厉害'的态度会被人讨厌(Acting superior because you're a veteran fan will make people dislike you)
常见错误
- Using 古参 to gatekeep and exclude new fans — this behavior is widely criticized
- Calling yourself 古参 when you joined relatively recently
起源与历史
Originally a military term meaning 'old-timer' or 'veteran soldier.' The fan community adopted it in the 2000s to distinguish long-time followers from newcomers, particularly in online communities and idol fandoms.
文化背景
时代: 2000s internet fan culture
世代: All ages
社会背景: Fan communities
地区说明: Used across Japan in all types of fan communities. Often contrasted with 新規 (newcomer).
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复