Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ひめhime
读法 ひめ
罗马字 hime
汉字拆解 姫 (princess) — single kanji combining 女 (woman) with a phonetic element
发音 /hi.me/

含义

公主——用作昵称或赞美,形容可爱的、被宠爱的或特别有女人味的女生。

在俚语用法中,姫用来形容某人可爱、优雅、也许有点被宠坏了——就像一位公主。在偶像和动漫粉丝文化中,常作为对女偶像、角色或朋友的昵称使用。可以是亲昵的(她是我们组的公主)或者带有轻微玩笑的(她表现得像个公主)。在游戏中,姫プレイ(公主玩法)指被别人带飞。

例句

  1. 今日のドレス姿、完全に姫だね。 今天穿礼服的样子,完全就是公主。
  2. グループの姫枠って感じで守りたくなる。 感觉就是组里的公主担当,让人想保护。
  3. うちの猫、姫みたいにわがままで可愛い。 我家猫像公主一样任性又可爱。

用法指南

语境: fan communities, social media, friends, gaming

语气: adoring, playful

正确说法

  • 我们组的公主今天也一样可爱。(我们团的公主今天一如既往地可爱。)
  • 像公主一样漂亮呢。(你美得像公主一样。)

错误说法

  • 把'姫'当作讽刺任性之人的用法要注意(用'公主'来讽刺被宠坏的人需要注意场合——可能会冒犯到人)

常见错误

  • Assuming 姫 is always positive — in some contexts like 姫プレイ it can imply someone expects to be carried/pampered

起源与历史

The literal meaning is 'princess' — a title for daughters of nobility since ancient Japan. The slang usage developed through otaku and idol culture, where 姫 became a term of endearment for cute, dainty, or pampered female characters and celebrities.

文化背景

时代: Traditional word, slang usage from 2000s otaku culture

世代: All ages, especially fan communities

社会背景: Fan/entertainment subculture

地区说明: Used across all of Japan. The slang usage is distinct from the historical/literal meaning.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复