冷え性

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ひえしょうhieshō
读法 ひえしょう
罗马字 hieshō
汉字拆解 冷え (coldness, from 冷える = to become cold) + 性 (nature, tendency, constitution) → constitution prone to feeling cold
发音 /çi.e.ɕoː/

含义

畏寒体质;容易感到寒冷,尤其是手脚冰凉、血液循环不好。

冷え性(畏寒体质)是深植于日本文化中的健康概念,'寒冷'被认为是许多疾病的根源。这种体质在女性中尤为普遍,在传统医学和现代医学中都受到重视。日本文化发展出了许多应对方法:泡热水澡、喝姜茶、温活(暖身活动)、以及穿腹卷(肚围)。西方医学没有直接对应的诊断,使其成为一个独特的日本健康概念。

例句

  1. 冷え性がひどくて冬は靴下二枚重ねしてる。 畏寒体质太严重了,冬天袜子要穿两双。
  2. 冷え性には生姜が効くって聞いて、毎朝生姜湯飲んでる。 听说生姜对畏寒体质有效,所以每天早上都喝姜汤。
  3. 冷え性は万病の元って言うよね。 都说畏寒是万病之源。

用法指南

语境: health, daily conversation, traditional medicine

语气: matter-of-fact, sympathetic

正确说法

  • 我是畏寒体质,所以即使夏天空调也受不了。
  • 如果想改善畏寒体质,推荐试试温活。

错误说法

  • 不要轻视畏寒体质说'没什么大不了的'——对本人来说真的很痛苦

常见错误

  • Thinking 冷え性 is the same as simply being cold — it's a chronic constitutional tendency, not a temporary response to weather

起源与历史

Compound of 冷え (coldness, from 冷える = to feel cold) + 性 (nature/tendency). A traditional Japanese health concept predating modern medicine, rooted in the East Asian medical belief that cold is a source of disease.

文化背景

时代: Traditional concept, still very relevant

世代: All ages, especially women

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. A distinctly Japanese/East Asian health concept with no direct Western medical equivalent. Deeply tied to traditional medicine and the cultural importance of warmth.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复