フラフラ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ふらふらfura fura
读法 ふらふら
罗马字 fura fura
发音 /ɸɯ.ɾa.ɸɯ.ɾa/

含义

头晕目眩、站不稳;也指漫无目的地闲逛;或形容人做事没定性。

フラフラ有三个相互关联的含义,核心都是'不稳定'。在身体状态上,它形容头晕、眼花——可能是因为生病、饥饿或中暑。在动作上,它表示漫无目的地闲逛,到处游荡。还可以形容一个人不靠谱、优柔寡断,在各种选择之间摇摆不定。这种多义性使它成为最实用的身体状态拟声词之一。

例句

  1. 貧血でフラフラする、座らせて。 贫血头晕目眩的,让我坐一下。
  2. 当てもなくフラフラ街を歩くのが好き。 喜欢漫无目的地在街上闲逛。
  3. あいつフラフラしてて何がしたいのかわからん。 那家伙整天晃来晃去的,不知道想干什么。

用法指南

语境: health, daily life, describing behavior

语气: unsteady, aimless

正确说法

  • 头晕得厉害,今天请假休息(表达因身体不适需要休息)
  • 休息日漫无目的地散步是我的爱好(形容悠闲地闲逛)

错误说法

  • 上班时间说想'フラフラ'会被误解(在工作中这么说会让人觉得你想偷懒)

常见错误

  • Not distinguishing physical (dizzy) from behavioral (aimless) usage — context is key
  • Confusing with ヨロヨロ which is specifically about unsteady walking, not dizziness or wandering

起源与历史

Onomatopoeia expressing the sensation of swaying and instability. The ふら (fura) sound captures the floating, ungrounded feeling of dizziness. Related to ふらつく (to sway/waver). Traditional Japanese expression with broad application.

文化背景

时代: Traditional onomatopoeia

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. フラフラ散歩 (aimless strolling) has become a trendy activity especially after the pandemic.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复