垢BAN

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual あかばんaka ban
读法 あかばん
罗马字 aka ban
汉字拆解 垢 (dirt/filth) — repurposed as slang for アカウント (account); BAN is from English
发音 /a.ka.ba.n/

含义

封号——账号被平台永久封禁或停用。

垢BAN(あかばん)由垢(アカウント即账号的常用缩写)和BAN(源自英语'ban')组合而成,意思是账号被永久封禁。在社交媒体、游戏平台和网络社区中,当某人的账号因违反服务条款而被移除时广泛使用。垢BAN比临时冻结(凍结)或影子封禁(シャドウバン)更为严重。「垢BANされた」是日本社交媒体用户常见的吐槽内容。

例句

  1. スパム行為を繰り返してたら垢BANされた。 一直发垃圾信息结果被封号了。
  2. 規約違反で垢BANくらうと復活できないことが多い。 因为违反规定被封号的话,大多数情况下是恢复不了的。
  3. あのアカウント消えたけど垢BANかな? 那个账号消失了,是不是被封号了?

用法指南

语境: social media, gaming, online communities

语气: blunt, matter-of-fact

正确说法

  • 被封号了所以建了个新账号。(I got account-banned so I made a new account.)
  • 那个喷子终于被封号了。(That troll finally got account-banned.)

错误说法

  • 「アカウント停止」和「垢BAN」不同——停止是暂时的可以恢复,垢BAN通常是永久封禁(「アカウント停止」 and 「垢BAN」 are different — suspension can be temporary, account ban is usually permanent)

常见错误

  • Treating 垢BAN and 凍結 (frozen/suspended) as the same — 凍結 is usually temporary; 垢BAN implies a permanent ban
  • Using 垢BAN in formal contexts — it is internet slang and not appropriate in official reports or complaints to a platform

起源与历史

垢 as a short form of アカウント (account) was popularised on Japanese BBS and early social media in the 2000s. BAN from English gaming culture merged with it to create 垢BAN, which became standard slang in the 2010s across gaming, Twitter/X, and other platforms.

文化背景

时代: 2010s internet and gaming culture

世代: Teens to 30s

社会背景: Online communities, gaming

地区说明: Used across all of Japan in online contexts. The mixing of the kanji abbreviation 垢 with the English loanword BAN is a typical pattern in Japanese internet slang.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复