ろくに~ない

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 casual ろくにrokuni
读法 ろくに
罗马字 rokuni
结构 ろくに + Verb ない-form / ろくに + Noun + も + Verb ない-form
汉字拆解 碌: 石 (stone) + 录 (record) — originally meaning smooth or even, extended to mean satisfactory

含义

一种表示某人没有或不能好好地、充分地做某事的结构。它必须搭配否定谓语使用,带有批评或遗憾的语气。

ろくに是源自碌(ろく,意为令人满意的、像样的)的副词。与否定谓语搭配使用时,意为'没有好好地'或'几乎没有'。其重点在于不充分——行为虽然存在,但远远低于可接受的标准,或者几乎没有发生。它常传达批评、自责或惋惜之意。与あまり~ない(不太)这种中性表达不同,ろくに~ない暗示这种不足是有问题的,低于预期的。该句型主要用于口语日语和非正式书面语中。学习者有时会忘记ろくに必须搭配否定结尾,从而产生不合语法的肯定句。

例句

  1. 忙しくてろくに食事もとれなかった。 太忙了,连饭都没好好吃。
  2. 彼はろくに説明もせずに帰ってしまった。 他没怎么解释就回去了。
  3. 昨日はろくに眠れなかった。 昨天几乎没睡好。

用法指南

语境: spoken, informal writing

语气: critical

正确说法

  • 最近都没怎么运动。
  • 那个人连招呼都不会好好打。
  • 明明要考试了,却没怎么好好学习。

错误说法

  • ろくに食事をとった。(将ろくに与肯定谓语搭配使用——ろくに必须搭配否定结尾) → ろくに食事もとれなかった。
  • あまりに説明もせずに帰った。(用あまりに代替ろくに——あまりに表示过度,与不充分的本意恰好相反) → ろくに説明もせずに帰った。

起源与历史

From 碌 (ろく), meaning satisfactory or proper, combined with に (adverbial particle). The character 碌 originally meant smooth or regular. ろくに~ない literally means 'not in a satisfactory manner.'

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复