走心

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual zǒu xīn
拼音 zǒu xīn
汉字拆解 走 (go through) + 心 (heart) -> reaches or uses the heart.

含义

Sincere, heartfelt, or emotionally thoughtful.

It praises work, words, gifts, or performances that feel carefully meant. It contrasts with perfunctory or formulaic effort.

例句

  1. 这封信写得很走心。
  2. 礼物不贵,但特别走心。
  3. 他的演讲走心,大家都安静听完。

用法指南

语境: relationships, work feedback, creative work

语气: warm, appreciative

正确说法

  • 这个策划很走心。(This plan feels thoughtful.)
  • 走心的道歉比模板话有用。(A sincere apology works better than a template.)

错误说法

  • 把形式化套话夸成走心。(走心 requires real care or feeling.)

常见错误

  • Using it for any expensive gift; sincerity matters more than price.

起源与历史

Modern colloquial use of 心, "heart," to describe sincerity and emotional care.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: Young and mainstream speakers

社会背景: Broadly used in urban speech

地区说明: Common across Mainland China.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复