封神
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
fēng shén
拼音
fēng shén
汉字拆解
封 (confer a title) + 神 (god) -> elevate to legendary status.
含义
To reach an iconic, top-tier, almost legendary level.
It is used for performances, episodes, products, designs, or moments that people consider exceptional. The praise is strong and can sound overused if applied too freely.
例句
- 这场演唱会最后十分钟直接封神。
- 他的救场发言封神了。
- 这道甜品口感封神,难怪排队。
用法指南
语境: fandom, entertainment, comments, friends
语气: dramatic, admiring
正确说法
- 这一集结尾封神了。(Use for outstanding moments.)
- 别动不动封神,不然词会变空。(Keep it for high praise.)
错误说法
- 把普通合格说成封神。(封神 is much stronger than good.)
常见错误
- Overusing it for every nice thing; the phrase should feel exceptional.
起源与历史
Originally tied to deification in classical culture, then became internet praise for legendary performance.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地区说明: Used across Mainland China, especially on social platforms.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复