颜值
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
yán zhí
拼音
yán zhí
汉字拆解
颜 (appearance) + 值 (value) -> visual appeal score.
含义
A person's visual attractiveness or appearance score. It is a casual way to talk about how good-looking someone or something is.
颜值 can describe people, celebrities, products, pets, or design. It is common but can sound shallow if appearance is not the point.
例句
- 这部手机颜值很高,拿着很舒服。
- 他不只颜值在线,业务能力也强。
- 别只看颜值,还要看质量。
用法指南
语境: friends, reviews, fandom
语气: evaluative, admiring
正确说法
- 这家店装修颜值很高。(This shop has a very attractive look.)
- 颜值高不代表体验好。(Good looks do not guarantee a good experience.)
错误说法
- 在严肃评价里只用颜值判断人。(It can sound superficial.)
常见错误
- Using it only for faces; it can also describe objects and design.
起源与历史
From 颜, face or appearance, and 值, value or score, popularized in online beauty and fandom talk.
文化背景
时代: 2010s onward
世代: Mainstream among younger and middle-aged users
社会背景: Fandom, lifestyle, and consumer culture
地区说明: Widely used across Mainland China.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复