社恐
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
shè kǒng
拼音
shè kǒng
汉字拆解
社 (social) + 恐 (fear) -> fear or anxiety around socializing.
含义
社恐 means socially anxious or avoidant, often in a casual self-description.
It may describe real social anxiety or simply reluctance to socialize. Because it can overlap with mental health language, avoid using it to mock others.
例句
- 她要做自我介绍,社恐瞬间发作。
- 我不是高冷,只是有点社恐。
- 别拿社恐嘲笑安静的人。
用法指南
语境: self-description, campus, workplace social events
语气: self-mocking, anxious, relatable
正确说法
- 不爱社交可自称社恐。(It fits self-description.)
- 大型破冰活动让人社恐很自然。(It fits social anxiety.)
错误说法
- 随便给别人贴社恐标签。(Do not diagnose or mock.)
常见错误
- Do not assume every quiet person is 社恐.
起源与历史
Short for 社交恐惧, popularized as a casual internet identity opposite 社牛.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, broadly understood
社会背景: Students, office workers, and online communities
地区说明: Very common across Mainland Chinese social media.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复