没眼看

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual méi yǎn kàn
拼音 méi yǎn kàn
汉字拆解 没 (no) + 眼 (eyes) + 看 (look) -> cannot bear to look.

含义

Too awkward, messy, or embarrassing to keep watching. It literally means having no eyes to look.

没眼看 is a vivid reaction to secondhand embarrassment, bad design, poor execution, or chaos. It can be playful among friends, but harsh in direct critique.

例句

  1. 这个剪辑转场太乱,真的没眼看。
  2. 他俩当众吵架,我尴尬到没眼看。
  3. 桌面文件堆成这样,老板说没眼看。

用法指南

语境: friends, reviews, work chat

语气: embarrassed, dismissive

正确说法

  • 这个剪辑转场太乱,真的没眼看。
  • Use 尴尬到没眼看 for secondhand embarrassment.

错误说法

  • Avoid saying it directly to someone about their appearance.

常见错误

  • Reading it literally as blindness; it is a figurative reaction.

起源与历史

A colloquial exaggeration that the sight is so bad one cannot bear to look.

文化背景

时代: Modern internet Mandarin

世代: Broadly understood

社会背景: Common in casual online and offline speech

地区说明: Used across Mainland China.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复