过度营销
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
guò dù yíng xiāo
拼音
guò dù yíng xiāo
汉字拆解
过度营销 is read as a fixed modern phrase; its literal parts point toward over-marketing that makes people tired or suspicious.
含义
Over-marketing that makes people tired or suspicious.
Use it when promotion overwhelms the actual product, celebrity, show, or event. Use it in casual conversation with a concrete scene, because the tone can change quickly if it sounds like a blanket judgment.
例句
- 新品还没开卖,广告已经刷满首页,评论里有人说“过度营销”。
- 朋友提到过度营销,重点是先说明场景。
- 别乱扣过度营销,具体原因要讲清楚。
用法指南
语境: shopping, entertainment, reviews
语气: skeptical, critical
正确说法
- 新品还没开卖,广告已经刷满首页,评论里有人说“过度营销”。
- 朋友提到过度营销,重点是先说明场景。
错误说法
- 别乱扣过度营销,具体原因要讲清楚。
常见错误
- Using 过度营销 as a loose label without explaining the situation, especially in formal writing or about real people.
起源与历史
A business phrase adopted by consumers online to criticize noisy promotion cycles.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many terms now broadly understood online
社会背景: Urban social media users, students, office workers, shoppers, and gamers
地区说明: Used across Mainland China in casual speech, comments, reviews, and group chats.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复