过度营销

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual guò dù yíng xiāo
拼音 guò dù yíng xiāo
汉字拆解 过度营销 is read as a fixed modern phrase; its literal parts point toward over-marketing that makes people tired or suspicious.

含义

Over-marketing that makes people tired or suspicious.

Use it when promotion overwhelms the actual product, celebrity, show, or event. Use it in casual conversation with a concrete scene, because the tone can change quickly if it sounds like a blanket judgment.

例句

  1. 新品还没开卖,广告已经刷满首页,评论里有人说“过度营销”。
  2. 朋友提到过度营销,重点是先说明场景。
  3. 别乱扣过度营销,具体原因要讲清楚。

用法指南

语境: shopping, entertainment, reviews

语气: skeptical, critical

正确说法

  • 新品还没开卖,广告已经刷满首页,评论里有人说“过度营销”。
  • 朋友提到过度营销,重点是先说明场景。

错误说法

  • 别乱扣过度营销,具体原因要讲清楚。

常见错误

  • Using 过度营销 as a loose label without explaining the situation, especially in formal writing or about real people.

起源与历史

A business phrase adopted by consumers online to criticize noisy promotion cycles.

文化背景

时代: 2020s

世代: Gen Z and young millennials, with many terms now broadly understood online

社会背景: Urban social media users, students, office workers, shoppers, and gamers

地区说明: Used across Mainland China in casual speech, comments, reviews, and group chats.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复