扛不住
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
káng bù zhù
拼音
káng bù zhù
汉字拆解
扛 (carry on the shoulder) + 不住 (cannot hold) -> cannot bear the load.
含义
扛不住 means being unable to hold up under pressure, workload, pain, or emotion.
It suggests the burden is too heavy to continue bearing. It can be physical, emotional, or practical, and is common in work and study complaints.
例句
- 连续熬夜三天,他真的扛不住。
- 房租又涨,钱包快扛不住了。
- 别把轻微累说成扛不住。
用法指南
语境: workload, money pressure, health fatigue
语气: strained, exhausted, honest
正确说法
- 身体或压力到极限可说扛不住。(It fits reaching a limit.)
- 预算压力太大也可说钱包扛不住。(It can be metaphorical.)
错误说法
- 一点小累就反复说扛不住。(It implies a real limit.)
常见错误
- Do not use 扛不住 for mild dislike; it means unable to bear.
起源与历史
From 扛, to shoulder or carry a heavy load, extended to enduring pressure.
文化背景
时代: 2020s
世代: Broad casual speakers
社会背景: Students, workers, and families
地区说明: Common across Mainland China.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复