初恋脸

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual chū liàn liǎn
拼音 chū liàn liǎn
汉字拆解 初恋 (first love) + 脸 (face) -> a face with a fresh first-love feeling.

含义

A face that gives a fresh, gentle, first-love impression. It suggests innocence, softness, and approachability.

初恋脸 is a beauty-label phrase used for actors, idols, classmates, and makeup styles. It can sound sweet, but avoid reducing real people to a single look.

例句

  1. 她笑起来很清爽,大家说是初恋脸。
  2. 初恋脸妆容通常不强调浓眼线。
  3. 这个角色靠初恋脸气质很出圈。

用法指南

语境: beauty, fandom, photo comments

语气: complimentary, nostalgic

正确说法

  • 她笑起来很清爽,大家说是初恋脸。
  • 初恋脸妆容通常不强调浓眼线。

错误说法

  • Do not use it to imply moral purity or judge someone's private life.

常见错误

  • Treating it as a strict face shape; it is more about perceived mood.

起源与历史

From the nostalgic idea of 初恋, first love, applied to facial impression and styling.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: Young entertainment and beauty audiences

社会背景: Common in campus, idol, and beauty discourse

地区说明: Used widely in Mainland celebrity and makeup content.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复