初恋脸
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
chū liàn liǎn
拼音
chū liàn liǎn
汉字拆解
初恋 (first love) + 脸 (face) -> a face with a fresh first-love feeling.
含义
A face that gives a fresh, gentle, first-love impression. It suggests innocence, softness, and approachability.
初恋脸 is a beauty-label phrase used for actors, idols, classmates, and makeup styles. It can sound sweet, but avoid reducing real people to a single look.
例句
- 她笑起来很清爽,大家说是初恋脸。
- 初恋脸妆容通常不强调浓眼线。
- 这个角色靠初恋脸气质很出圈。
用法指南
语境: beauty, fandom, photo comments
语气: complimentary, nostalgic
正确说法
- 她笑起来很清爽,大家说是初恋脸。
- 初恋脸妆容通常不强调浓眼线。
错误说法
- Do not use it to imply moral purity or judge someone's private life.
常见错误
- Treating it as a strict face shape; it is more about perceived mood.
起源与历史
From the nostalgic idea of 初恋, first love, applied to facial impression and styling.
文化背景
时代: 2010s-2020s
世代: Young entertainment and beauty audiences
社会背景: Common in campus, idol, and beauty discourse
地区说明: Used widely in Mainland celebrity and makeup content.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复