差不多得了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual chà bù duō dé le
拼音 chà bù duō dé le
汉字拆解 差不多 (about enough) + 得了 (that will do) -> stop here.

含义

That is enough; do not overdo it. It tells someone to stop because the situation has gone far enough.

差不多得了 can be casual, annoyed, or teasing. It is often used when someone keeps arguing, joking, complaining, or pushing too hard.

例句

  1. 你开玩笑差不多得了。
  2. 别再吵了,差不多得了。
  3. 夸两句就行,差不多得了。

用法指南

语境: friends, family, arguments

语气: impatient, corrective

正确说法

  • 玩笑差不多得了。(That joke has gone far enough.)

错误说法

  • 对长辈或上级生硬说差不多得了。(It can sound disrespectful.)

常见错误

  • Using it as neutral approval; it often tells someone to stop.

起源与历史

Built from 差不多, about enough or almost there, plus 得了, that will do.

文化背景

时代: Longstanding colloquial expression

世代: All ages

社会背景: Mainstream

地区说明: Common across Mainland spoken Chinese.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复