Verb + 完 (finishing)
含义
The complement 完 (wán) placed after a verb indicates that the action has been completed or finished entirely. It emphasizes that the action reached its end point.
完 is one of the most common result complements in Chinese. While 了 indicates an action occurred, Verb + 完 specifically emphasizes that the action was carried through to completion — everything was done, nothing remains. For example, 吃了 means 'ate (some)' while 吃完 means 'finished eating (all of it).' The negative form uses 没: 没吃完 (didn't finish eating). The potential forms are 吃得完 (can finish eating) and 吃不完 (can't finish eating). Verb + 完 often appears with 了 at the end of the sentence to indicate the completion is a new situation: 我吃完了 (I've finished eating now).
例句
- 我做完了今天的作业。
- 你看完那本小说了吗?
- 她还没吃完饭。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: descriptive
正确说法
- 等我写完这封信再走。
- 牛奶喝完了,需要再买。
- 这些工作我一天做不完。
错误说法
- 我吃完了了饭。(Do not double 了 — use either Verb + 完 + Object + 了 or Verb + 完了 + Object, not both) → 我吃完饭了。
- 我不吃完饭。(Use 没 instead of 不 to negate a completed action — 不吃完 sounds unnatural for past events) → 我没吃完饭。
起源与历史
The character 完 means 'complete' or 'finished' as a standalone word. Its use as a result complement preserves this meaning directly — when attached to a verb, it signals that the action has been carried out to completion. This is one of the most transparent complement-verb pairings in Chinese.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复