朗詠
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
ろうえいroei
읽는 법
ろうえい
로마자
roei
한자 분석
朗 (ro) — clear, bright, resonant voice; 詠 (ei) — to chant, compose, recite poetry
발음
/ɾoː.eː/
뜻
시의 낭송 또는 창(唱); 의식적이거나 예술적인 방식으로 고전 시가를 소리 내어 읊기. 선율적 억양을 곁들여 고전 시구를 소리 높여 읊는 것.
한자어 복합 명사이자 する동사(朗詠する). 朗詠는 선율적 억양을 곁들인 고전 시가의 격식 있는 또는 예술적인 낭독을 가리킨다. 헤이안 시대 이후 황실 궁정 의식과 불교 의례에서 행해져 왔으며, 궁중 음악 형식인 朗詠(roei)는 한시(漢詩)와 일본 시가를 노래하거나 창(唱)하는 것을 특징으로 한다. 이 용어는 문학 행사에서의 시 낭송이라는 현대적 맥락에서도 등장한다. 黙読(묵독)이나 평범한 소리 내어 읽기와는 구별된다.
예문
- 宮中の儀式では今も古典詩歌の朗詠が行われている。 궁중 의식에서는 지금도 고전 시가의 낭영이 행해지고 있다.
- 詩の朗詠を聞くと、文字で読むだけでは伝わらない響きが感じられる。 시의 낭영을 들으면 글자로만 읽어서는 전해지지 않는 울림이 느껴진다.
- 彼女は高校時代から朗詠に親しみ、全国大会で入賞したこともある。 그녀는 고등학교 시절부터 낭영을 친숙하게 여겨 전국 대회에서 입상한 적도 있다.
사용 가이드
맥락: court ceremony, classical arts, poetry recitation, traditional performance
어조: ceremonial, elevated
기원과 역사
Sino-Japanese compound: 朗 (ro) means clear, bright, or resonant of voice; 詠 (ei) means to compose or chant poetry. Together they describe the act of chanting or reciting poetry in a clear, resonant, and expressive voice.
문화적 배경
시대: Ancient-Modern
세대: Adult
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습