読後感
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
どくごかんdokugokan
읽는 법
どくごかん
로마자
dokugokan
한자 분석
読 (doku) — read; 後 (go) — after; 感 (kan) — feeling, impression
발음
/do.ku.ɡo.kaɴ/
뜻
독후감; 책을 다 읽고 난 뒤 남는 인상이나 느낌; 작품 전체에 대한 읽은 뒤의 반응.
読後(읽은 뒤)와 感(느낌, 인상)으로 이루어진 명사이다. 텍스트가 독자에게 남기는 정서적, 지적 여운을 가리키며, 단순한 감동뿐 아니라 비평적 판단까지 포함한다. 서평, 문학 비평, 독서 기록에서 자주 쓰이고, 読後感を書く(독후감을 쓰다)는 일본 학교 교육에서도 흔한 과제 표현이다.
예문
- この小説は読後感が爽やかで、最後の一文が長く頭に残った。 이 소설은 독후감이 상쾌하고, 마지막 한 문장이 오래도록 머리에 남았다.
- 重厚なテーマの作品だったが、読後感は意外にも清々しいものだった。 묵직한 주제의 작품이었지만, 독후감은 뜻밖에도 청량한 느낌이었다.
- 読後感を言葉にするのが難しい作品ほど、深く心に刻まれる気がする。 독후감을 말로 옮기기 어려운 작품일수록 더 깊이 마음에 새겨지는 것 같다.
사용 가이드
맥락: literary criticism, book reviews, education, reading culture
어조: reflective
기원과 역사
Compound of 読後 (after reading) and 感 (feeling, sense). A modern compound that emerged alongside the growth of literary culture and book reviewing in Japan.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습