Z世代

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral ゼットせだいzetto sedai
읽는 법 ゼットせだい
로마자 zetto sedai
한자 분석 Z (ゼット, the letter) + 世 (generation/era) + 代 (age/period) → Generation Z
발음 /zet.to se.da.i/

Z세대 — 현재 직장에서 가장 젊은 세대로, 대략 1990년대 중반부터 2010년대 초반 사이에 태어난 세대.

일본에서 Z世代는 스마트폰과 소셜 미디어가 없는 세상을 모르는 디지털 네이티브 세대를 가리킨다. 직장에서 이들은 워라밸을 중시하고 기술에 능숙하며, 텍스트 기반 소통을 선호하고, 의무적인 회식 같은 전통적인 기업 관행에 관용이 적다고 (때로는 편견 섞인) 특징으로 묘사된다. 미디어는 Z世代의 가치관이 기존 규범과 충돌하는 것을 중심으로 직장 논의를 자주 다룬다.

예문

  1. Z世代は飲み会に来ないって言われるけど、全員がそうじゃないよ。 Z世代(Z세대)는 회식에 안 온다고들 하지만 다 그런 건 아냐.
  2. Z世代の価値観に合わせないと、採用できなくなるよ。 Z世代의 가치관에 맞추지 않으면 인재를 뽑을 수 없게 돼.
  3. うちのZ世代の新人、SNSマーケティングがめちゃくちゃ上手い。 우리 회사 Z世代 신입, SNS 마케팅을 엄청 잘해.

사용 가이드

맥락: media, marketing, workplace discussion

어조: analytical, sometimes stereotyping

올바른 표현

  • Z世代의 일하는 방식에 대한 가치관, 좀 더 이해해야 해. (Z세대의 업무 가치관을 더 잘 이해해야 해.)
  • Z世代라고 한꺼번에 묶는 것도 좀 그렇지 않아? (Z세대라고 싸잡아 말하는 것도 좀 아닌 것 같은데.)

피해야 할 표현

  • Z世代だから〇〇(Z세대니까 ○○)'라고 단정 짓는 건 편견이다 ('Z세대니까 이럴 거야'라고 결정짓는 건 편견이다)

흔한 실수

  • Using Z世代 as a negative label — many Z世代 workers dislike being categorized and stereotyped
  • Not recognizing that Japan's Z世代 has some unique characteristics compared to Western Gen Z due to different cultural context

기원과 역사

From English 'Generation Z.' Adopted into Japanese media and marketing vocabulary in the late 2010s. In Japan, it roughly overlaps with 平成後期生まれ and 令和入社世代 (those who entered the workforce in the Reiwa era).

문화적 배경

시대: Late 2010s-2020s popularization

세대: Discussed by all, refers to those born mid-1990s to early 2010s

사회적 배경: Universal media and workplace term

지역적 설명: Used across all of Japan. A staple topic in Japanese business media, HR discussions, and marketing.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습