病む

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual やむyamu
읽는 법 やむ
로마자 yamu
한자 분석 病 (yamu, illness/disease) — a single kanji meaning sickness, here specifically applied to mental/emotional unwellness in slang.
발음 /ja.mɯ/

정신적으로 아프거나 우울해지다 — 어둡거나 감정적으로 힘든 상태에 빠지는 것을 표현하는 말.

원래 病む는 '병들다'라는 뜻이지만, 현대 속어에서는 특히 정신적·감정적 악화를 가리킨다. 연애 문제, SNS, 생활 스트레스 등으로 인해 우울해지거나 불안해지거나 감정적으로 불안정해질 때 사용된다. 관련 명사형 病み(야미)도 흔하며, 파생어 病みツイート(야미 트윗, 우울한 SNS 게시물)도 있다. 캐주얼과 심각함 사이에 위치하는 표현으로 — 임상 용어보다 가볍지만 ブルー보다는 무겁다.

예문

  1. 彼氏に振られてから完全に病んでる。 남자친구한테 차이고 나서 완전히 병들었어.
  2. SNSばっかり見てると病むよ。 SNS만 계속 보면 병들어.
  3. 仕事のストレスで最近ちょっと病み気味かも。 업무 스트레스로 요즘 좀 병들기 직전일지도.

사용 가이드

맥락: friends, social media, venting about relationships

어조: troubled, concerned, self-aware

올바른 표현

  • 요즘 좀 병들어서 아무하고도 얘기하고 싶지 않아.
  • 그 애, 실연 이후로 병든 것 같아.

피해야 할 표현

  • 윗사람이나 처음 만나는 사람에게 '病んでます'는 너무 캐주얼하고 사적인 이야기를 과도하게 드러내는 것이다

흔한 실수

  • Not understanding that 病む in slang is specifically about mental/emotional state, not physical illness — saying 風邪で病んでる sounds odd in modern usage
  • Confusing 病む with ヤンデレ — while related etymologically, ヤンデレ specifically describes a fictional character archetype

기원과 역사

From the classical Japanese verb 病む (yamu, to become ill/sick). The semantic narrowing to mental illness in slang usage developed in the 2000s-2010s as discussions of mental health became more common among young people online.

문화적 배경

시대: 2000s-2010s slang usage

세대: 10s-30s, heavy social media users

사회적 배경: Youth culture, especially online communities

지역적 설명: Used across Japan. Very common in online discourse. The 病み aesthetic (dark, melancholic) is also a recognised subculture.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습