スマホ首
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
スマホくびsumaho kubi
읽는 법
スマホくび
로마자
sumaho kubi
한자 분석
スマホ (smartphone, from English 'smart phone') + 首 (neck) → smartphone neck
발음
/su.ma.ho.ku.bi/
뜻
거북목; 스마트폰을 계속 내려다보면서 생기는 목 통증이나 나쁜 자세.
スマホ首는 스마트폰을 장시간 사용하면서 생기는 앞으로 빠진 머리 자세와 목 통증이라는 현대 사회의 고질병을 가리킨다. 스마트폰 사용 시간이 급증하면서 정형외과에는 이 증상을 호소하는 환자가 크게 늘었다. 건강 매체, 미용 조언, 자세 교정 콘텐츠에서 널리 사용되며, 일본에서 가장 잘 알려진 현대 건강 유행어 중 하나이다.
예문
- スマホ首がひどくて整体に通い始めた。 거북목이 심해서 정체원에 다니기 시작했어.
- スマホ首の改善ストレッチがバズってたから試してみた。 거북목 개선 스트레칭이 화제여서 한번 해봤어.
- 電車でみんなスマホ見てるけど、絶対スマホ首になるよね。 전철에서 다들 스마트폰 보고 있는데 확실히 거북목 되겠다.
사용 가이드
맥락: health, daily conversation, social media
어조: concerned, self-aware
올바른 표현
- 거북목 심하니까 화면 위치를 좀 더 올리는 게 좋겠어. (거북목이 심하니까 화면을 더 높이 들어.)
- 요즘 거북목이 신경 쓰여서 자세 교정 기구를 샀어. (최근 거북목이 걱정돼서 자세 교정 용품을 샀어.)
피해야 할 표현
- 의사 진찰에서 「スマホ首」라고만 말하지 말 것 — 정식으로는 일자목 등 의학 용어를 사용할 것 (의사 진료 시에는 구어체인 スマホ首 대신 ストレートネック 같은 의학 용어를 사용하세요)
흔한 실수
- Thinking スマホ首 is just about the neck — it can also cause headaches, shoulder pain, and upper back problems
기원과 역사
Compound of スマホ (smartphone, abbreviated from スマートフォン) + 首 (neck). Coined in the 2010s as smartphone usage became ubiquitous and orthopedic complaints about forward head posture surged.
문화적 배경
시대: 2010s, as smartphone usage became universal
세대: All ages, especially heavy smartphone users
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Frequently featured in health segments on TV and YouTube posture-correction content.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습