センスいい

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual センスいいsensu ii
읽는 법 センスいい
로마자 sensu ii
한자 분석 From English 'sense' (センス) + いい (good) — loanword compound
발음 /se.n.su i.i/

센스가 좋다, 안목이 뛰어나다 — 누군가의 미적 감각, 스타일, 창작 감각을 칭찬하는 표현이다.

영어 차용어 センス(sense)와 いい(좋다)를 합친 표현으로, 패션, 인테리어, 선물 선택, 음악 취향, 심지어 코딩 스타일까지 칭찬할 때 쓴다. 배워서 된 것이 아니라 타고난 자연스러운 미적 선택 능력을 의미한다. 미적 감각이 중요시되는 일본 문화에서 매우 가치 있는 칭찬이다.

예문

  1. このプレゼントのチョイス、センスいいね。 이 선물 선택, センスいい네.
  2. 部屋の模様替えしたの?センスいいわ。 방 인테리어 바꿨어? センスいい다.
  3. あの人の服装いつもセンスいいよね。 저 사람 옷 항상 センスいい지.

사용 가이드

맥락: friends, social media, casual conversation

어조: admiring, appreciative

올바른 표현

  • 이 배색 センスいい다. (이 컬러 조합 센스가 좋다.)
  • センスいい 사람 방은 편안해. (센스 좋은 사람이 꾸민 방은 편안하다.)

피해야 할 표현

  • 「センス悪い」는 직접 말하지 않는 게 좋다 ('センス悪い(센스 없다)'를 직접 말하면 상당히 상처가 된다)

흔한 실수

  • Confusing Japanese センス (innate aesthetic ability) with the broader English 'sense' — in Japanese it specifically refers to taste and style

기원과 역사

From English 'sense' adopted into Japanese as a loanword. センスがいい has been used since the postwar era, with the abbreviated センスいい becoming dominant in casual speech. The concept of センス as an innate aesthetic ability is more specific than the English 'sense.'

문화적 배경

시대: Postwar loanword adoption, casual form from 1990s onward

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Aesthetic sensibility (センス) is a highly valued trait in Japanese culture.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습