センスいい
Significado
Buen gusto o gran estilo — un cumplido que elogia el criterio estético, el estilo o el instinto creativo de alguien.
Combina el préstamo del inglés センス (sense, sentido) con いい (bueno) para elogiar el gusto o estilo de alguien. Se usa para moda, diseño de interiores, elección de regalos, gusto musical e incluso estilo de programación. Implica una capacidad innata y natural para tomar buenas decisiones estéticas, más que algo aprendido. Es un cumplido muy valorado en la cultura japonesa, donde la sensibilidad estética es importante.
Ejemplos
- このプレゼントのチョイス、センスいいね。 La elección de este regalo muestra muy buen gusto.
- 部屋の模様替えしたの?センスいいわ。 ¿Has redecorado la habitación? Tienes muy buen ojo.
- あの人の服装いつもセンスいいよね。 Esa persona siempre viste con mucho estilo, ¿verdad?
Guía de uso
Contexto: friends, social media, casual conversation
Tono: admiring, appreciative
Correcto
- Esta combinación de colores demuestra muy buen gusto.
- La habitación de una persona con buen gusto siempre resulta acogedora.
Incorrecto
- Evita decir «sensu warui» directamente a alguien: resulta bastante hiriente.
Errores comunes
- Confusing Japanese センス (innate aesthetic ability) with the broader English 'sense' — in Japanese it specifically refers to taste and style
Origen e historia
From English 'sense' adopted into Japanese as a loanword. センスがいい has been used since the postwar era, with the abbreviated センスいい becoming dominant in casual speech. The concept of センス as an innate aesthetic ability is more specific than the English 'sense.'
Contexto cultural
Época: Postwar loanword adoption, casual form from 1990s onward
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. Aesthetic sensibility (センス) is a highly valued trait in Japanese culture.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada