メアド

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual メアドmeado
읽는 법 メアド
로마자 meado
한자 분석 From English 'mail address' → メールアドレス → abbreviated to メアド (メ + アド)
발음 /me.a.do/

メールアドレス(메루 아도레스, '메일 주소/이메일 주소')의 축약형. 이메일 주소를 가리킬 때 사용한다.

メアド는 2000년대 일본 휴대폰 이메일(ケータイメール) 시대에 매우 많이 쓰였는데, 당시에는 이메일 주소를 교환하는 것이 중요한 사회적 소통이었다. 지금은 LINE이 개인 연락 수단으로 이메일을 대체했지만, メアド는 여전히 널리 이해되며 이메일 주소를 언급할 때 사용된다. 휴대폰 이메일 시대에 상대의 メアド를 묻는 것은 오늘날 LINE ID를 묻는 것에 해당했다.

예문

  1. メアド変えたから新しいの送るね。 메아도 바꿔서 새 주소 보내줄게.
  2. メアド教えてもらってもいいですか? 메아도 알려주셔도 될까요?
  3. 昔のメアド、今見ると恥ずかしすぎるw 옛날 메아도, 지금 보면 너무 부끄러워ㅋㅋ

사용 가이드

맥락: conversation, text messages

어조: casual, practical

올바른 표현

  • 메아도 알려줘! (이메일 주소 알려줘!)
  • 회사 메아도로 보내뒀어. (회사 이메일로 보내놨어.)

피해야 할 표현

  • 비즈니스 이메일에서 'メアド'라고 쓰는 것 (비즈니스 이메일에서는 'メアド'라고 쓰면 안 된다 — メールアドレス를 사용할 것)

흔한 실수

  • Using メアド in formal contexts — it is casual and should be replaced with メールアドレス in professional settings
  • Not realizing メアド feels slightly dated to younger users who primarily use LINE instead of email

기원과 역사

Abbreviated from メールアドレス (mēru adoresu, 'mail address'). Became ubiquitous in the 2000s Japanese mobile phone culture when carrier email (docomo, au, SoftBank) was the primary personal communication method.

문화적 배경

시대: 2000s mobile email culture

세대: Millennials and older (Gen Z less likely to use it)

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across Japan. Slightly nostalgic for the ケータイメール era but still commonly understood.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습