KPI

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral ケーピーアイkē pī ai
읽는 법 ケーピーアイ
로마자 kē pī ai
한자 분석 Acronym: K (Key) + P (Performance) + I (Indicator) — measurable performance target
발음 /ke.e pi.i a.i/

핵심 성과 지표 — 직장에서 성공을 평가하기 위해 사용되는 측정 가능한 목표 또는 지표.

KPI는 영업 목표부터 웹사이트 트래픽 목표까지 일본 비즈니스에서 필수 용어가 되었다. 일본 기업들은 점점 더 인사 평가와 보너스를 KPI에 연동시키고 있어 이 용어에는 커리어에 대한 함의가 담겨 있다. 직장인들은 종종 비현실적인 KPI나 실제 가치를 반영하지 못하는 KPI에 대해 불만을 토로하는데, 'KPIのための仕事(KPI를 위한 일)'라는 표현이 그런 감정을 대변한다.

예문

  1. 今月のKPI達成率、まだ70%しかない。 이번 달 KPI 달성률이 아직 70%밖에 안 돼.
  2. KPIを追いかけすぎて、本来の目的を見失ってない? KPI만 쫓다가 본래 목적을 잃어버리고 있는 거 아니야?
  3. このKPI設定、そもそも現実的じゃないと思うんですけど。 이 KPI 설정, 애초에 현실적이지 않다고 생각하는데요.

사용 가이드

맥락: business, meetings, performance reviews

어조: professional, results-oriented

올바른 표현

  • KPI 진행 상황 공유해 주실 수 있나요? (KPI 진척 상황을 공유해 주시겠어요?)
  • 이 KPI로는 현장 실태가 안 보이는 거 아닐까? (이 KPI로는 실제 현장에서 무슨 일이 일어나는지 파악이 안 되지 않아?)

피해야 할 표현

  • 비현실적인 KPI에 대해 '무리입니다'라고 말할 수 없는 분위기가 문제 (진짜 문제는 '이 KPI는 비현실적입니다'라고 말하지 못하는 분위기다)

흔한 실수

  • Confusing KPI with KGI (Key Goal Indicator) — KPI measures progress, KGI measures final outcomes
  • Setting too many KPIs — this dilutes focus and frustrates workers

기원과 역사

From English 'Key Performance Indicator.' Adopted into Japanese business vocabulary as management-by-objectives and data-driven decision making became standard corporate practice from the 2000s onward.

문화적 배경

시대: 2000s adoption, now standard business vocabulary

세대: All working-age adults

사회적 배경: Corporate environment across industries

지역적 설명: Used across all of Japan. Often paired with OKR (Objectives and Key Results) in tech-forward companies.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습