逸材

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral いつざいitsuzai
읽는 법 いつざい
로마자 itsuzai
한자 분석 逸 (outstanding/extraordinary) + 材 (talent/material) → exceptional talent, rare find
발음 /i.tsu.za.i/

일재(逸材) — 능력이 뛰어나고 드문, 유일무이한 인재.

격식 있는 느낌의 단어이지만 일상적인 맥락에서 강한 임팩트를 준다. 逸材는 단순한 실력뿐 아니라 희소성을 암시한다 — 이 사람은 비범한 발견이라는 뜻이다. 스포츠 스카우팅, 인재 논의, 팬 문화에서 '10年に一人の逸材(10년에 한 번 나올 인재)' 같은 표현으로 자주 사용된다. 약간 문어적인 느낌이 무게감 있는 진지한 칭찬을 만든다.

예문

  1. こんな逸材が同じ会社にいるなんて。 이런 인재가 같은 회사에 있다니.
  2. あの子は間違いなく逸材だよ。 그 아이는 틀림없이 일재야.
  3. 10年に一人の逸材って言われてるらしい。 10년에 한 명 나올 인재라고 불린다더라.

사용 가이드

맥락: sports, social media, workplace, fan culture

어조: evaluative, impressed

올바른 표현

  • 그 신입은 일재야, 미래가 기대돼. (그 신입은 대단한 인재야 — 미래가 기대돼.)
  • 인재가 가득한 팀이네. (대단한 인재들로 가득한 팀이네.)

피해야 할 표현

  • 본인에게 '逸材ですね'는 딱딱하게 들릴 수 있다 (직접 '일재시네요'라고 하면 지나치게 격식적이거나 평가하는 듯한 느낌을 줄 수 있음)

흔한 실수

  • Mispronouncing as いちざい instead of いつざい

기원과 역사

From 逸 (outstanding/extraordinary, also means to escape/surpass) + 材 (talent/material). A classical compound that has been used in Japanese literary and formal language for centuries. Its use in sports scouting and casual fan culture gives it a modern edge.

문화적 배경

시대: Classical term, popular in modern sports and talent discourse

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Common in sports commentary and talent discussions.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습