義理
뜻
의리, 사회적 의무감 — 호의에 보답하고 사회적 유대를 유지해야 한다는 도의적 책임감.
義理는 답례 선물부터 먼 지인의 장례식 참석까지, 일본의 사회적 교류 대부분을 지배한다. 부담스럽게 느껴질 수도 있지만 (義理で行く = 의무감으로 가다), 사회적 결속력 역할도 한다. 현대 일상 회화에서 義理는 약간 지치거나 체념한 어조로 쓰이는 경우가 많아, 사회적 기대의 무게감을 인정하는 뉘앙스를 담는다.
예문
- 義理で参加してるだけだから早く帰りたい。 의무감으로 참석한 것뿐이라 빨리 가고 싶어.
- 義理を欠くわけにはいかないから、お返しちゃんとしないと。 의리를 저버릴 수는 없으니까, 답례를 제대로 해야 해.
- 義理堅い人だから、絶対に恩は忘れないよ。 의리 있는 사람이라 은혜를 절대 잊지 않아.
사용 가이드
맥락: social obligations, gift-giving, workplace relationships, cultural discussion
어조: dutiful, sometimes resigned
올바른 표현
- 義理堅いね、ちゃんとお返ししてて (의리가 있네, 제대로 답례하고)
- 義理で行くんだけど正直めんどくさい (의무감으로 가긴 하는데 솔직히 귀찮아)
피해야 할 표현
- 본인 앞에서 '의리로 왔습니다'라고 말하는 것은 실례다
흔한 실수
- Confusing 義理 with genuine affection — 義理 specifically implies doing something because social norms require it
- Not understanding compound words like 義理チョコ or 義理堅い where 義理 modifies the meaning significantly
기원과 역사
From Confucian ethics: 義 (righteousness/justice) + 理 (reason/logic). Central to the Japanese social contract, governing reciprocal obligations. Extensively studied by Ruth Benedict in 'The Chrysanthemum and the Sword' (1946).
문화적 배경
시대: Confucian origins, foundational to Japanese social structure
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Understanding 義理 is essential for navigating Japanese social and business relationships.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습